"ستة اشهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • sechs Monate
        
    • sechs Monaten
        
    • halben Jahr
        
    Das sind Beispiele vom Essen, das Mütter in Sozialhilfe machen sechs Monate nach Beginn des Trainingsprogramms. TED هذه امثلة من الطعام الذي تقدمه امهات الرعاية الاجتماعية بعد ستة اشهر من برنامج التدريب.
    Du musst mich das machen lassen. Ich war sechs Monate in diesem Haus. Open Subtitles عليك ان تدعني افعل ذلك لكنت كنت بهذا المنزل ستة اشهر لعينه
    Sherlock Holmes war für sechs Monate hier und in dieser Zeit erwähnte er keine Frauen, keine Männer, keine Namen, keine Daten. Open Subtitles شيرلوك هولمز بقي هنا ستة اشهر ,و في ذلك الوقت لم اي رجال او نساء لا اسماء, لا تواريخ
    Warte mal." Denn nach sechs Monaten, die ich darüber geredet hatte, hatte er wohl endlich kapiert, dass es mir mit dieser Penis-Sache ernst war. TED لأنه بعد ستة اشهر من الحديث حول هذا, اعتقد أنه اخيراً لاحظ انني جادة بالفعل حول معضلة العضو التناسلي الذكري.
    Der Kerl ist seit sechs Monaten hier, er ist verflucht geil, er würde ein Loch in der Wand ficken! Open Subtitles انه شاب وهناك ستة اشهر عليه ان يقضيها هنا انه حقا مضاجع ممتاز انه يستطيع مضاجعة ثقب بالجدار
    Ich habe über sechs Monate gewartet, um nach Canyon Valley zu kommen. Open Subtitles لكني كنت انتظر لأكثر من ستة اشهر للدخول في كانيون فالي
    Und hier rechts sehen Sie, was sechs Monate später passiert ist, die technisch angepasste Urethra. TED ثم, بعد ستة اشهر , على اليمين ترون القناة البولية المعاد هندستها.
    Jetzt ist er fertig. Er hat die letzten sechs Monate nur rumgegammelt. Open Subtitles الان هو مقضى عليه اعنى فهو يتسكع منذ ستة اشهر لا يفعل شىء
    Ich dachte also, etwas Spanisch zu lernen, und dass sechs Monate in Mexiko ein Abenteuer wären. Open Subtitles لذا فكرت ان اتعلم بعض الاسبانية. ستة اشهر في المكسيك ستكون مغامرة مشوقة.
    Hier gibt's Wasserstoffbomben aus Ihrem Labor, die Tritium verlieren, die ich sechs Monate lang versucht habe zu entsorgen. Open Subtitles يوجد في الاعلى قنابل هايدروجينية حيث يتسرب منا حاليا وللآن، وبعد ستة اشهر وانا انظف فيه
    Der Doktor sagt, ich hätte höchstens noch sechs Monate. Open Subtitles الدكتور قال ان الباقي لي ستة اشهر علي الاغلب
    Ich habe noch sechs Monate zu leben. Das wissen nur drei Menschen. Open Subtitles الباقي لي ستة اشهر علي الاغلب في الحياة , واخبرت فقط ثلاث اشخاص
    Wir haben nirgendwo länger als sechs Monate gelebt! Open Subtitles لكنه لم يستطيع أن يجد طريقة للعيش مع عائلته لم نمكث بأي مكان أكثر من ستة اشهر
    Genug, um sechs Monate ohne Arbeit zu leben. Open Subtitles عندنا الكافي لنعيش ستة اشهر من دون ان تكسب قرش واحد
    Wissen Sie, die meisten Leute, denen zwei Jahre Gefängnis bevorstehen, würden denken, sechs Monate ist ein wirklich guter Deal. Open Subtitles أتعلم ، معظم الناس يواجهون سنتين في السجن أعتقد أن ستة اشهر صفقة جيد
    Vor sechs Monaten setzten wir einen Agenten auf ihn an. Open Subtitles نعتقد ان سايلى ليس جيد بما فيه الكفاية ليكون صادق لذا, منذ ستة اشهر مضوا وضعنا له عميل ليضع عينه عليه
    Glauben Sie mir, nach sechs Monaten bei diesen Weicheiern, ist mir das klar. Open Subtitles صدقوني ، بعد أن أمضيت ستة اشهر مع حفنة من هؤلاء ، و أنا أعلم
    Der Captain sagte, dass Sie von New Jersey hierher versetzt wurden vor sechs Monaten, also sehen Sie alles noch objektiv. Open Subtitles قائدك قال انك انتقلت من نيو جيرسى من ستة اشهر مضت, لذلك مازالت عيناك فى حالة جيدةيعنى انهه لدية نظرة ثاقبة فى قضايا.
    Mein erster Fall, als ich vor sechs Monaten her kam. Open Subtitles اول قضية انا عملت بها عندما ,اتيت الى هنا منذ ستة اشهر
    Die "Crime Reduction Unit" sagt, dass die Samoaner verantwortlich sind an der Ermordung von mindestens sieben Triaden in den letzten sechs Monaten. Open Subtitles وحدة الحد من الجريمة تقول ان السيمونز هم المسؤلين عن قتل سبعة ترايدز على الاقل فى اخر ستة اشهر.
    Vor einem halben Jahr haben sie mich bekniet, irgendwas zu schreiben. Open Subtitles منذ ستة اشهر كانوا يتوسلون لي ان اكتب عن اي شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus