Ein sechs Jahre alter Waise ersetzte ihn und wurde nach Europa geschickt. | Open Subtitles | هو أستبدله بطفل بعمر ستة سنوات من الملجئ وسافر الى الخارج |
Du hast ihm sechs Jahre Loyalität gegeben, ohne Anerkennung, ohne Beförderung. | Open Subtitles | لقد أخد منك ستة سنوات من الولاء مع أي إعترافات، لا ترقيات. |
Ich habe sechs Jahre an Bankaufzeichnungen durchgearbeitet und habe die Barzahlung zurückverfolgt, die er tätigte, um eine Wohnung in genau diesem Gebäude auf genau diesem Flur zu kaufen. | Open Subtitles | راجعت ستة سنوات من الأوراق البنكية، وتعقبت الأموال التي صرفها. لشراء شقة في هذا المبني. |
Sie können sich nicht vorstellen, wie es für ein Team ist, das sechs Jahre daran gearbeitet hat zu zeigen, dass es nicht nur ein Traum und eine Vision ist, es ist ein echtes Flugzeug. | TED | ولا يمكنكم تصور مدى فرحة الفريق بهذا بعد ستة سنوات من العمل عليها لكي يثبتوا انها ليست مجرد تخيل او حلم انها الان طائرة حقيقية |
Ich mach das jetzt sechs Jahre mit. Mir reicht's! | Open Subtitles | لقد خضت ستة سنوات من ذلك لقد طفح الكيل |
Ein eigenständiger Mann, der Abe Lincoln aus Kalifornien, der Vize-Präsident der Vereinigten Staaten war, sechs Jahre nachdem er die Navy verlassen hat. | Open Subtitles | رجل يعتمد على ذاته, أبراهام لنكولن الجديد لكاليفورنيا الذي كان نائب رئيس الولايات المتحدة بعد مرور ستة سنوات من خروجه من البحرية |
- Sie hatten sechs Jahre lang Optionen. | Open Subtitles | كان لديكم ستة سنوات من الخيارات |
sechs Jahre davor startete ich meine Karriere als Opernsängerin in Europa, als bei mir idiopathische pulmonalarterielle Hypertonie - bekannt als PH diagnostitiert wurde. | TED | قيل ستة سنوات من ذلك اليوم كنت قد بدأت مسيرتي المهنية كمغنية أوبرا في أوروبا ولكن حينها تم تشخيصي بارتفاع ضغط الدم الرئوي مجهول السبب والذي يعرف أيضاً ب " بي إتش " |