Sechs von acht Atlasraketen explodierten auf der Abschlussrampe. | TED | ستة من ثمانية صواريخ أطلس انفجرت على منصاتها |
Sechs von zehn Querschnittsgelähmten unternehmen einen Selbstmordversuch. | Open Subtitles | هذا ليس من المُعتاد، ستة من عشر مصابين بالشلل الرباعي يحاولون الانتحار في وقتٍ ما |
mit Bedauern über den Tod von sechs Mitarbeitern des Hilfswerks im Berichtszeitraum, | UN | وإذ تأسف لمقتل ستة من موظفي الوكالة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، |
sechs meiner Brüder starben diese Woche im Feld. | Open Subtitles | ستة من اخوتي قـُتلوا أثناء القتال هذا الاسبوع |
Afrika hat sechs der größten Flüchtlingsaufnahmelager weltweit. | TED | لدى أفريقيا ستة من أكبر مراكز اللاجئين. |
Ich habe sechs davon in der Garage gefunden. | Open Subtitles | عثرت على ستة من هذه في مرآبه |
Diese Hyänen haben sechs unserer Labore verbrannt. Jetzt haben wir nichts mehr. | Open Subtitles | هؤلاء الضباع أحرقوا ستة من مختبراتنا الآن ليس لدينا شيء |
Sechs von uns, plus den schmalen Hannes, der nochmal Sechs zählt. | Open Subtitles | لقد كنا ستة من الرجال بالإضافة إلى سليم بيج و الذي يحسب بستة آخرين |
Sechs von zehn Opfern sexueller Belästigung gehen nicht einmal zur Polizei. | Open Subtitles | ستة من أصل كل عشر ضحايا لا يبلغن عن حوادث التحرش أصلاً |
Dieser Bastard hat Sechs von unseren Agenten getötet, einer von ihnen war mein bester Freund. | Open Subtitles | هذا الوضيع قد قتل ستة من عملاء مكافحة المخدرات، و صديقي واحدٌ منهم. |
Diesen Morgen wurden Sechs von uns entführt als Vergeltung für die kriminelle Zusammenarbeit unserer Firma mit dem Staat Israel bezüglich des Raketenabwehrsystems, besser bekannt als "Iron Dome". | Open Subtitles | ، ذلك الصباح تم إختطاف ستة من موظفينا بسبب التعاون المُشترك لشركتنا |
Wenn Sechs von ihnen auf die gleiche Person zeigen, ist es wahrscheinlich, dass der Schuldige gefunden wurde, und trifft dies auf alle zehn zu, könnte man denken, der Fall sei schon gelöst. Ist er aber nicht. | TED | إذا قام ستة من الشهود بانتقاء الشخص نفسه، تكون احتمالية كونه المجرم الحقيقي عالية وإذا قام كل الشهود بانتقاء الشخص نفسه عندها تعتقد أن القضية محلولة ولا مجال للخطأ. رغم ذلك ستكون عندها مخطئ. |
die Tötung von sechs Mitarbeitern des Hilfswerks durch die israelischen Besatzungstruppen im Berichtszeitraum beklagend, | UN | وإذ تعرب عن استيائها لمقتل ستة من موظفي الوكالة على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، |
Die Amtszeit von sechs der bei der ersten Wahl gewählten Mitglieder läuft jedoch nach zwei Jahren ab; unmittelbar nach der ersten Wahl werden die Namen dieser sechs Mitglieder von dem oder der Vorsitzenden der in Absatz 5 genannten Sitzung durch das Los bestimmt. | UN | غير أن فترة عضوية ستة من الأعضاء الذين ينتخبون في الانتخابات الأولى تنتهي عند انقضاء فترة عامين؛ وبعد تلك الانتخابات الأولى مباشرة، يختار رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة 5 من هذه المادة أسماء هؤلاء الأعضاء الستة عن طريق القرعة. |
Der Rat fordert die betreffenden Parteien nachdrücklich auf, ihre Untersuchung der Tötung von sechs Mitarbeitern des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) in den östlichen Landesteilen der Demokratischen Republik Kongo beschleunigt abzuschließen, dem IKRK über ihre Untersuchungsergebnisse Bericht zu erstatten und die Täter vor Gericht zu stellen. | UN | ويحث المجلس الأطراف المعنية على الإسراع بالانتهاء من تحقيقاتها في مقتل ستة من موظفي لجنة الصليب الأحمر الدولية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأن تبلغ لجنة الصليب الأحمر الدولية بالنتائج التي تتوصل اليها، وأن تقدم مرتكبي هذه الجريمة إلى العدالة. |
Sie bekommen sechs meiner besten Männer, die Sie rund um die Uhr beschützen. | Open Subtitles | سيكون لديك ستة من أفضل رجالي ليحموك على مدار الساعة. |
Du kennst sechs meiner Freunde, die das für dich hätten tun können, aber du hast mich angerufen. | Open Subtitles | أنت تعرف ستة من أصدقائي قد يعملون هذا العمل لك لكنك اتصلت بي |
sechs meiner Jungs und vier meiner besten Kunden, sind verschollen zusammen mit den Waffen und der Bezahlung. | Open Subtitles | ستة من رجالي , أربعة من أفضل زبائني في عداد المفقودين. بالأضافة إلى أسلحتي و أموالي. |
Dort wurden sechs der Vermissten zuletzt gesehen. | Open Subtitles | أنهُ المكان الذي شوهدَ فيهِ الضحايا لأخر مرة في ستة من التقارير |
Nur sechs davon soll es geben. | Open Subtitles | يوجد فقط ستة من هذه |
Wir haben damals sechs unserer Männer verloren. | Open Subtitles | لقد خسرنا ستة من أعضاء فريقنا يومها |
Aber ich bin sicher das er seine Schwester, seinen Schwager... und sechs seiner Cousins auf die städtische Gehaltsliste gesetzt hat. | Open Subtitles | أنا واثق أنها ما وضعت أخواته و زوج أخته و ستة من أقاربه على مرتبات المدينة |