"ستتصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • anrufen
        
    • rufst du an
        
    • Du wirst
        
    • Sie wird
        
    • ruft an
        
    • anrufst
        
    • sie ruft
        
    • ruft sie
        
    - Nein, Sie sagten, Sie wollten mich morgen anrufen. Open Subtitles أنت قلت أنك كنت ستتصل بي غدا؟ بخصوص ماذا؟
    Aber weil sie das versprach, hätte sie sich immerhin melden können, um mir zu sagen, dass sie nicht anrufen würde, und ich wäre wenig begeistert gewesen. Open Subtitles لكن حتى لو أنها ذكرت انها ستتصل كان عليها ان تتصل لتقول انها لن تتصل وكان على وقتها أن اشكرها للأتصال
    Jeder, den Sie anrufen, fällt in Ihre Verantwortung. Open Subtitles أى شخص ستتصل به منذ الآن وحتى أقابلك فسوف تكون مسئولاً
    Wen rufst du an? Open Subtitles مارك , بمن ستتصل ؟
    Du wirst deine Leute zusammen rufen,... als ob du sie bezahlen willst und dann behältst du die Kohle. Open Subtitles ستتصل بهم وكأنك ستدفع لهم ثم تعاملهم بقسوة
    Sie wird sich dann sicher bei mir melden. Open Subtitles انا متأكد انها ستتصل بي عندما تكون جاهزة.
    Sie ruft an und erzählt mir, dass sie Eddie zur Reha bringt, weil er wieder mit den Drogen angefangen hat. Open Subtitles ستتصل لتقول لي بأنها ستأخذ ايدي لمصح التاهيل لأنه بدأ يتعاطى ثانيةً
    Ruf nicht die Polizei wegen Angelo, oder wer auch immer es ist, den du anrufst. Open Subtitles لا تبلغ الشرطة عن أنجيلو أو أيا كان الذي ستتصل به
    sie ruft meinen Schwager an, er ist zuerst da und wir gehen leer aus. Open Subtitles إنها ستتصل هاتفيا بشقيق زوجتي الذي سيصل أولا سيحصلون عليه ولن نحصل على فلسا واحدا.
    - Ja, Madam. - Mrs Coleman ruft sie umgehend zurück. Open Subtitles حسناً , يا سيدتى . السيدة كورمان ستتصل بكى لاحقاً
    Mrs. Sterling wird heute vor Mittag anrufen. Open Subtitles السيدة سترلينج ستتصل اليوم قبل فترة الغداء
    Tja, Sie wird anrufen, wenn sie was von ihm gehört hat. Open Subtitles حسنا لقد قالتْ أنها ستتصل حالمايصلها عنه أي أخبار
    Versprechen Sie mir, dass Sie mich anrufen, wenn Sie Ihren Bruder haben. Open Subtitles حسناً ، فقط عدني أنك ستتصل بي بعد ذلك ، عندما تنقذ أخاك اعلمني فقط ان كل شئ بخير
    Sie werden ein gesünderes Leben leben, und vielleicht ihre Ex-Frau anrufen weil dir ein zweite Chance zum Leben gegeben wurde, und diesesmal -diesesmal können sie es richtig machen. Open Subtitles , سوف تعيش حياة أفضل ربما ستتصل بطليقتك لأنه تم اعطائك فرصة ثانية في الحياة و هذه المرة سيمكنك تصحيح الامور
    Du sagst ihr, dass du es nicht schaffst und wirst sie anrufen, wenn du zurück auf den Bahamas bist. Open Subtitles ستبقى هنا أخبرها بأنك لا تستطيع، وأنك ستتصل بها عندما ترجع من البهاما
    Und wenn, dann würde sie auf jeden Fall vorher anrufen. Irgendwas ist passiert. Open Subtitles وحتى لو فعلت ، كانت ستتصل أولاً هناك شيء ما حدث
    - rufst du an, falls du mich brauchst? Open Subtitles ـ هل ستتصل بى إن إحتجت إلى؟
    rufst du an, sobald du ihn gefunden hast? Open Subtitles ستتصل بي إن عثرت عليه؟
    Super. Wen rufst du an? Open Subtitles -جيد ، بمن ستتصل ؟
    Du wirst deine Mutter anrufen und sagst ihr, dass du im nächsten Zug nach Hause sitzt. Open Subtitles ستتصل بأمك وتخبرها أنك ستصعد في أقرب قطار إلى المنزل
    Tasche! - Aber Du wirst zuerst anrufen, du armseliges Würstchen! Open Subtitles الحقيبة أراهنك بأنك ستتصل بي قبل أن أتصل بك!
    Ich bin sicher, sie ruft an, wenn ihr nach reden ist. Open Subtitles واثقة أنها ستتصل بك عندما تكون جاهزة للحديث
    Ich habe dem Gouverneur gesagt, dass du ihn anrufst, mit der Bitte, die Nationalgarde zu rufen, bevor dieser Schlamassel noch weiter explodiert. Open Subtitles أخبرت الحاكم أنك ستتصل به أطلب الحرس الوطني قبل أن تنفجر الفوضى أكثر
    Wie auch immer, jetzt hat er eine Freundin in Deutschland und er dachte, sie ruft ihn heute Nacht an, um mit ihm Schluss zu machen. Open Subtitles على اية حال .. الان لدية صديقة في المانيا و هو يظن انها ستتصل لتنفصل عنه الليلة ..
    Was soll ich bloß Dick sagen? Vielleicht ruft sie die Polizei. Open Subtitles ماذا ساخبر ديك حتما هى ستتصل بالشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus