Oh, es ist nur für Oberschülerinnen. Ich bin mir sicher, du verstehst das. | Open Subtitles | اوه أنه للسنة الثالثة فقط انا متأكدة أنك ستتفهمين |
Sicher verstehst du meine Bestürzung nach der Akademie, als mir klar wurde, | Open Subtitles | أنا واثق أنكِ ستتفهمين هـَـلـَعي عندما تخرّجت من الأكاديمية |
Wenn du eines Tages Mutter bist, wirst du verstehen, wie es sich anfühlt, wenn dich dein Kind hasst. | Open Subtitles | حين تصبحين والدة يوما ما ستتفهمين شعور الحصول على إبن يكرهك |
Ich habe nur meinen Job gemacht. Ich dachte, wenigstens das würdest du verstehen. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بعملي فحسب، ظننتكِ أقلّها ستتفهمين ذلك. |
Ich dachte, du würdest es verstehen. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ ستتفهمين |
In einem Monat, einem Jahr... Sie verstehen das doch? | Open Subtitles | يمكن ان تكون مدة شهر او سنة ستتفهمين نيكول |
Glaub mir, wenn du erst gelernt hast, wozu du deine Gabe nutzen kannst, dann verstehst du auch alles. | Open Subtitles | ستتفهمين ذلك فقط عندما تعلمين كيف تستخدمينها |
Eines Tages wirst du verstehen, dass ich alles für dein Wohl tat. | Open Subtitles | يوماً ستتفهمين بأن كل شئ فعلته كان لمصلحتك |
Sobald du Kinder hast, wirst du verstehen. | Open Subtitles | حينما تحصلين على أولاد، ستتفهمين. |
Eines Tages wirst du verstehen. Nein. | Open Subtitles | يوماً ما ستتفهمين الأمر |
Dann würdest du verstehen, weshalb es das Kämpfen wert ist. | Open Subtitles | بعدها ستتفهمين لمَ الحرية تستحق النضال لأجلها |
Ich wusste, du würdest es verstehen, als ich dich anrief. | Open Subtitles | عرفت أنك ستتفهمين خطورة الموقف... |
Sie verstehen das nicht, aber ich bin einen gewissen Stil gewöhnt. | Open Subtitles | لم أكن متوقعة أنك ستتفهمين ولكني معتادة على نمط حياة معينة |