"ستجدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • finden
        
    • findest du
        
    • Du wirst
        
    • Du findest
        
    • wirst du
        
    • Sie werden
        
    • findet
        
    Und wenn es Zeit für eine Veränderung wird, wie bei mir und deinem Vater, wirst auch du die nötige Stärke finden. Open Subtitles على دفة المركب وأعلم بأنكِ ذات يوم عندما يحين الوقت لصنع التغييرات مثلما فعلتُ مع والدكِ ستجدين الشجاعة أيضاً
    Dort finden Sie Duran Duran Junior, wenn er noch lebt. Open Subtitles و هناك ستجدين ديوران ديوران الصغير اذا كان لازال يعيش
    In deiner Tasche findest du ein Couvert mit Pass, Visum, Geld. Open Subtitles في جيبك ستجدين مغلفاً فيه جواز سفر وتأشيرة دخول ومال
    findest du, dass diese prächtige Umgebung... ein Gespräch schwierig gestaltet? Open Subtitles ستجدين في البيئة المحيطة بك من الثراء مما يجعل هذه المحادثة صعبة؟
    Du wirst reisekrank, seekrank, flugkrank, zugkrank. Open Subtitles أصغ ِ إلىّ. ستجدين حافلة غير صحية، بحر غير صحىّ، قطار غير صحىّ.
    Du findest bestimmt einen anderen Schwulen, der vorgibt, dich zu lieben. Open Subtitles أنا متأكدةٌ أنّك ستجدين شابا مثلياً آخر ليتظاهر بأنه يحبك
    An einem heißen, schwülen Sommertag wirst du in der feuchten Hitze kochen. Open Subtitles ستجدين نفسك في يوم صيف حار، تتطابخين في تلك الحرارة الرطبة.
    Ich denke, Sie werden die visuellen Beweise, als höchst überzeugend empfinden. Open Subtitles أظن بأنكِ ستجدين الدليل البصري أكثر إقناعا
    Das ist mein Putzschrank. Dort finden Sie Besen, Schaufel, Insektenspray. Open Subtitles هذه حجرة تجهيزي ستجدين هنا المكانس ، والمجارف، و رذاذ الحشرات
    Wir werden ein Kleid finden, das Ihrem Onkel gefällt! Open Subtitles الان انا متأكده من انك ستجدين شيء يعجب عمك مقاسك هو 6 ..
    Du wirst deinen Weg wieder finden, du musst dich nur gedulden. Open Subtitles ستجدين طريقك مجدداً يجب أن تكوني صبورة فحسب
    Die tiefen Schatten, die sie werfen, findest du in den meisten meiner Stillleben, weil ich sie nachts malte. Open Subtitles هنا ستجدين عمق الظل التي تصنعه في أغلب لوحاتي الزيتية
    Wenn's erledigt ist, findest du ihn an besagtem Ort. Open Subtitles حينما أنتهي ستجدين هذا بالمكان الذي أخبرتك به
    Du wirst feststellen, dass, äh,... ..die Dinge sich sehr verändert haben seit deiner Zeit. Open Subtitles اعتقد إنك ستجدين الأشياء تغيرت كثيراً منذ وقتك
    Aber Du wirst sehen, dass die Schüler dich so akzeptieren, wie du bist. Open Subtitles ولكنك ستجدين أن الطلبة هنا متفهمين للغاية
    Grab in der Ortsgeschichte, und Du findest viele seltsame Begebenheiten. Open Subtitles .. بالبحث عن تاريخ هذه المدينة .. ستجدين جدول ثابت عن حوادث نادرة شنيعة
    Finde ihn, und Du findest den Eingang zum Grab des Tanzenden Lichts, wo die erste Hälfte des Dreiecks versteckt ist. Open Subtitles هناك ستجدين المدخل الى قبر النور الراقص، وفيه توجد قطعة واحدة من المثلث.
    Du findest heraus wo das Geld ist und bekommst deinen gerechten Anteil von 200.000$ Dollar. Open Subtitles ستجدين أين هو المال وحصتك هي 200 ألف دولار
    Wenn du den Artikel liest, wirst du sehen, dass deine Schwester darin recht gelobt wird. Open Subtitles . ستجدين أن شقيقتك الصغيرة كافئت نفسها قليلاً
    Sie werden sich plötzlich in der beneidenswerten Lage befinden, eine hungernde Schauspielerin mittleren Alters zu sein. Open Subtitles ستجدين نفسك فجأة في موقع تُحسدين عليه وهو الممثلة المكافحة في منتصف العمر.
    Die Kombination... findet ihr in dem Tattoo auf seinem Arm, klar? Open Subtitles ستجدين الأرقام بالوشم على ذراعه أتسمعينني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus