"ستحاولون" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihr
        
    • versuchen
        
    Und dann redet ihr. Open Subtitles و في خلال خمس دقائق , ستحاولون خنق بعضكم
    Ich dachte, ihr würdet versuchen, mich mit dem Virus in Verbindung zu bringen, was auch gerade passiert. Open Subtitles لاننى أعتقدت , كما تعلمون .. أنكم ستحاولون ربطه بى كما تعلمون .. الفيروس
    Ich nenne euch meinen Namen nicht, denn ihr versucht dann, mich aufzuhalten oder zu verhindern, dass ich Sklaven für mein Leben nach dem Tod sammle." Open Subtitles ولَنْ أَعطيك اسمَي لأنكم ستحاولون منعي من جمع هؤلاء العبيد لحياتي ما بعد الموت
    Wollen Sie immer noch versuchen, heute alle Tumoren zu entfernen? Open Subtitles هل لازلتم ستحاولون إزالة كامل الورم اليوم؟
    Wie wollen Sie versuchen, ihn zu fangen? Open Subtitles كيف ستحاولون القبض عليه؟
    Wer das ist, hängt davon ab, wie gut ihr aufpasst. Open Subtitles من يكون ؟ هذا يعتمد على الإنتباه الذي ستحاولون الحصول عليه في الأيام الأربعة القادمة
    Vielleicht versucht ihr, uns auszulöschen. Open Subtitles في النهاية ستحاولون القضاء علينا
    Falls ihr den Laden hier dichtmachen müsst, hättet ihr es wenigstens versucht. Open Subtitles ...وإذا كنتم يا رفاق ستخرجون من هذا العام ستحاولون الخروج...
    Wollt ihr auch noch durch's Dach kommen? Open Subtitles هل ستحاولون الدخول من السطح؟
    Werdet ihr jetzt durchs Dach kommen? Open Subtitles هل ستحاولون الدخول من السطح؟
    Versucht ihr es noch mal mit einer Adoption? Open Subtitles إذا هل تعتقدين أنكِ و (كارلوس) ستحاولون بتبني آخر؟
    Aber ihr werdet es versuchen? Open Subtitles لكنكم ستحاولون.
    Wollt ihr uns töten, weil wir den Ruf unserer Herrin bewahren? Open Subtitles هل ستحاولون قتلنا لأننا نحمي سمعة سيدتنا؟ !
    Was auch immer ihr versuchen wollt. Open Subtitles أياً كان ما ستحاولون فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus