Ich denke, meine Frage an Sie ist: Was würden Sie in Zukunft wachsen lassen wollen? | TED | لذلك أفترض أن سؤالي لكم هو: في المستقبل، ما الذي ستختارون زراعته؟ |
Oder würden Sie diese hier wollen, die aussehen, als machten sie gerade Mittagspause? | TED | أم أنكم ستختارون هذه الخلاية التي تبدو وكأنها خارج الخدمة |
Moment, so wählt ihr einen Vormund für Marvin? | Open Subtitles | انتظروا , هكذا ستختارون من سيكون وصي على "مارفن " ؟ |
Ab heute wählt ihr eure Namen selbst. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً ستختارون أسمائكم، |
Welche der drei Bedeutungen von Meer würdet ihr wählen, nach dem Odysseus sich so sehnte? | Open Subtitles | أي من الكلمات الثلاث ستختارون للإشارة إلى "البحر" هنا؟ كما استخدمها "أوليسس"؟ |
Was werden Sie im Moment der Angst und des Fanatismus wählen? | TED | ماذا ستختارون في هذا الوقت من الخوف والتعصب؟ |
Und ich frage mich, was Sie wählen würden, weil ich meinen Freunden in letzter Zeit häufig diese Frage gestellt habe, und sie wollten alle in die Vergangenheit gehen. | TED | وإنني لأتعجب ماذا ستختارون , لأنني سألت أصدقائي هذا السؤال كثيراَ مؤخراَ , وكلهم أرادوا أن يعودوا إلى الماضي . |
Wenn Sie ein geschädigtes Organ haben, wenn Sie einen Herzanfall hatten und wir das geschädigte Gebiet reparieren wollten, würden Sie diese robusten, reichlichen Stammzellen hier oben wollen? | TED | إذا كان لديكم عضواً مصاباً إذا تعرضتم لنوبة قلبية وأردنا علاج المنطقة المصابة هل ستختارون هذه الخلايا القوية والوافرة في النموذج الأعلى |
Nun, würden Sie den gleichen Urlaub wählen? (Gelächter) Und wenn Sie einen anderen Urlaub wählen würden, gibt es einen Konflikt zwischen Ihren beiden Arten des Selbst und Sie müssen darüber nachdenken, wie Sie diesen Konflikt entscheiden und das ist wirklich überhaupt nicht offensichtlich, denn wenn Sie im Sinne von Zeit denken bekommen Sie eine Antwort. Und wenn Sie im Sinne von Erinnerungen denken könnten Sie eine andere Antwort bekommen. | TED | الآن، هل ستقومون بإختيار نفس العطلة؟ (ضحك) وإن كنتم ستختارون عطلة مختلفة، فان هناك تناقض ما نفسييتيك، وستحتاج للتفكير حول كيفية فصل ذلك النزاع، وانه في الواقع ليس واضحاً بتاتاً بسبب، إن فكرت بالسياق الزمني، فعندها ستحصلون على إجابة. وإن فكرت بسياق الذكريات، فربما تحصلون على إجابة أخرى. |
Welche wählt ihr? | Open Subtitles | ستختارون أي واحدة؟ |
- ...wen würdet ihr wählen? | Open Subtitles | من ستختارون يا رفاق؟ |
Wenn ich Sie fragen würde, welches davon Sie schöner finden, werden Sie sich vermutlich zu den beiden unteren hingezogen fühlen. | TED | و إذا سألتكم أي صورة تجدون أجمل، ستختارون و بالتأكيد الصورتان بالأسفل. |