"ستساعدنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • hilfst mir
        
    • hilft mir
        
    • mir helfen
        
    • helfen Sie mir
        
    Ich wusste, du hilfst mir... wenn ich nur zu dir gelangen könnte. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستساعدنى فقط إن استطعت الوصول إليك
    Das ist der einzige Ausweg, und du hilfst mir. Open Subtitles هذا هو المخرج الوحيد وأنت ستساعدنى
    Du hilfst mir, sie zu fangen und... ich werde dir helfen deine Mutter und Stiles' Vater zurückzuholen. Open Subtitles أنت ستساعدنى فى الإمساك بها وأنا سأساعدك فى إستعادة أمك و والد "ستايلز"
    Aber das ist jetzt egal, denn kein Fisch im Ozean hilft mir. Open Subtitles نيمو هذا لا يهم لأنه لا يوجد سمكه فى هذا المحيط بأكمله ستساعدنى
    Mal sehen, ob das Miami Metro mir helfen kann, das hier einzugrenzen. Open Subtitles حان الوقت لأكتشف إن كانت شرطة ميامى ستساعدنى لاضيق عليه الخناق
    Aber ich sagte mir, wenn ich es schaffe, helfen Sie mir und Rhett. Open Subtitles ولكنى قلت لنفسى أننى بمجرد وصولى إلى هنا أنك ستساعدنى فى النهاية
    Du hilfst mir, Menschen zu fischen. Open Subtitles أنت ستساعدنى أن نصطاد للرجال
    - Du hilfst mir zu fliehen? Ja. Open Subtitles هل ستساعدنى أن أهرب؟
    - Du hast gesagt, du hilfst mir. Open Subtitles -أنت قلت أنك ستساعدنى
    Eine Vision sagte, ein großer Krieger und Seelenwanderer hilft mir bei meiner Jagd. Open Subtitles ثمة رؤيا اخبرتنى بأن محارب عظيم وروح عابره ستساعدنى فى مسعاى
    - Sie hilft mir, dich zu verwöhnen. Open Subtitles ستساعدنى لأجعلك مسترخيا
    Und du wirst mir helfen, meinen Ton bis zu deinem abzusenken. Open Subtitles و انت ستساعدنى فى تلقى نغمتى حتى اكون معك
    Und auf die eine oder andere Weise wirst du mir helfen, das zu erledigen. Open Subtitles وبطريقة أو بأخرى ، ستساعدنى فى تنفيذ هذا
    Dieses böse Miststück wird mir helfen, diese Stadt zu retten. Open Subtitles تلك الشريرة ستساعدنى فى انقاذ البلدة
    Sind Sie so nett und helfen Sie mir. Open Subtitles لابد و انك كريم جدا و ستساعدنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus