"ستسمحين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr lasst
        
    • Du lässt
        
    • Lässt du
        
    • Sie lassen
        
    • gestatten Sie
        
    Ihr lasst ein fremdes Kind in euer Haus und ihr wisst gar nichts über ihn. Open Subtitles ستسمحين لطفلٍ غريب بدخول داركِ وتجهلين كل ما بشأنه
    Ihr lasst mich gehen? Open Subtitles ستسمحين لي بالذهاب؟
    Du lässt hier jeden rein, oder? Open Subtitles انت ستسمحين لاى احد بالدخول , اليس كذلك ؟
    Und Du lässt mit dir spielen, bis dieser Jemand weiß, wie man dich töten kann? Open Subtitles إذاً ستسمحين لمهما كان ذلك الذي يلعب بكِ حتي يكتشف كيف يقتلك؟
    Lässt du mich es versuchen? Open Subtitles هل ستسمحين لي بذلك؟
    Das ist Ihre Chance, weil ich ein Freund bin, und Sie lassen mich zu ihr. Open Subtitles هذه هى فرصتك, لأننى صديق وأنت ستسمحين لى برؤيتها
    Ehe er aufbricht, gestatten Sie einem alten Mann ein paar Worte: Open Subtitles قبل أن يغادر هل ستسمحين لرجل عجوز بأن يقيم القداس
    Du lässt die 2te Mass evakuieren und sobald in Sicherheit sind, könnt ihr gehen. Open Subtitles ستسمحين باخلاء الجمهره الثانيه وحالما نمضي انت حره للرحيل
    Nun, Du lässt mich diese Akten ansehen, richtig? Ich meine, das ist nur angemessen. Open Subtitles ستسمحين لي بإلقاء نظرة على تلك الملفات، صحيح؟
    Du lässt zu, dass dieser Kerl uns und Papa respektlos behandelt? Open Subtitles ستسمحين لهذا الرجل أن يأتي هنا لا يحترمنا ولا يحترم أبي. - اصمت!
    Lässt du mich dann beim Domino mitspielen? Open Subtitles ستسمحين لى بلعب الدومينو؟
    Lässt du es mich versuchen? Open Subtitles ستسمحين لي بالمحاولة؟
    Sie lassen Kepner die Transplantationssitzung führen? Open Subtitles ستسمحين لـ " كيبنر " بإرشاد لجنة الزراعة ؟ !
    - So, Sie lassen mich jetzt zu meinem Auto. Open Subtitles -حسناً, ستسمحين لي بركوب سيارتي -أزيحي يديكِ من على هذا -ستسمحين لي بركوب سيارتي !
    Vielleicht gestatten Sie Mr Carlyle hier, Sie zurück zu begleiten. Open Subtitles ربما ستسمحين للسيد (كارلايل) هنا بأن يرافقكِ لغرفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus