"ستصعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • steigt
        
    • hoch
        
    • Nach oben
        
    • rauf
        
    • kommst
        
    • steigst du
        
    Easy steigt über ObersaIzburg hinauf und nimmt den AdIerhorst ein. Open Subtitles "ايزي" ستصعد الجبل عبر "اوبيرسالزبيرج" و تستولي علي "وكر النسر"
    Meine Seele steigt zum Himmel empor In dem Jahr, wenn der Jordan fließt Open Subtitles "روحي ستصعد إلى جنة القدير، في العام الذي سيتدفق فيه النهر"
    Drumherum sind andere Berge, eine Meile hoch - das ist anstrengend. Open Subtitles ، حوله الكثير من التلال بأرتفاع 1 ميل لذلك ستصعد و تصعد
    Meine Haut besagt, dass Sie hoch aufsteigen werden. Open Subtitles جلدي يُخبر بأنكَ ستصعد إلي مراتب عليا، أيها العبد المجهول.
    Sie wären nochmal Nach oben gegangen und hätten den Bus verpasst. Open Subtitles و ستصعد مُجدداً لتُبدل ثيابكَ و لذا ستفوتك الحافلة
    - Gehen Sie Nach oben? Open Subtitles هل ستصعد يا سيدي؟
    Wenn ich sage: "Komm rauf", kommst du rauf. Wenn ich sage: "Die Luft ist rein, du kannst raufkommen", haust du ab. Open Subtitles لو قلت "اصعد" ستصعد لو قلت "يمكنك الصعود" تهرب، مفهوم؟
    Wie kommst du darauf, dass du in den Himmel kommst? Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا، ما الذي يحملك على الاعتقاد أنك ستصعد إلى الطابق العلوي على أية حال ؟
    In 3 Stunden steigst du sowieso ins Flugzeug. Open Subtitles ستصعد لتلك الطائرة بظرف 3 ساعات بكل الأحوال،
    Meine Seele steigt zum Himmel empor In dem Jahr, wenn der Jordan fließt Halleluja! Open Subtitles "روحي ستصعد إلى جنة القدير، في العام الذي سيتدفق فيه النهر"
    Meine Seele steigt zum Himmel empor ln dem Jahr, wenn der Jordan fließt Open Subtitles "روحي ستصعد إلى جنة القدير، في العام الذي سيتدفق فيه النهر"
    Meine Seele steigt zum Himmel empor ln dem Jahr, wenn der Jordan fließt Open Subtitles "روحي ستصعد إلى جنة القدير، في العام الذي سيتدفق فيه النهر"
    Gut, denn es geht noch dreimal hoch und runter. Open Subtitles هذا, جيّد, لإنك ستصعد وتهبط ثلاث مرات.
    kommst du noch mit hoch? Open Subtitles أنت سيء جداً إّذا هل ستصعد
    Nein. Nur Met-Lieferungen gehen hoch. Open Subtitles كلا، كلا، طلبيات شركة (ميت) فحسب من ستصعد
    Fährst du Nach oben? Open Subtitles هل ستصعد إلى فوق؟
    Sie geht Nach oben und ruht sich aus. Open Subtitles ستصعد لترتاح في الأعلى قليلاً
    Du gehst mit uns Nach oben. Open Subtitles ستصعد إلى الأعلى معنا
    Sie kommt sonst wirklich rauf. Open Subtitles ستصعد بالفعل إلى هنا إذا لم ننزل
    Dann fliegst du höher und höher... und kommst nie wieder zurück! Open Subtitles ستصعد للأعلى وأعلى وأعلى .. ولن تنزل أبداً
    Verplemperst du weiter Zeit mit einem Streit, den du verlierst, oder steigst du jetzt aufs Bike? Open Subtitles هل ستضيع وقتك بالجدال لأنك ستخسر أو ستصعد بدراجتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus