Ich kapier einfach nicht, was du in solchen Situationen machst, wenn du nicht tanzt. | Open Subtitles | ما الذي ستفعله في سهرات من هذا القبيل إذا لا ترقص؟ -لمَ تفعل هذا؟ |
Was willst du in Vegas, ohne deinen Bruder? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله في "فيغاس" بدون أخيك؟ |
- Was hast du in Marokko vor? - Ich kauf es. | Open Subtitles | -مالذي ستفعله في المغرب؟ |
Was genau musst du denn in deinem neuen Job tun? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد انك ستفعله في عملك الجديد بالتحديد |
- Ich wollte Sie darüber in Kenntnis setzen, da ich wusste, dass Sie wüssten was in dieser Situation zu tun sein würde. | Open Subtitles | حصلت عليه أترى لقدجعلته على رأس قائمتك لأني أعرف ما ستفعله في هذا الموقف |
- Was würdest du woanders tun? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كنت ستفعله في أيّ مكانٍ آخر |
Das ist das eine gute Sache, du wirst in deinem Leben zu tun. | Open Subtitles | هذا الشيء الجيد الوحيد الذي ستفعله في حياتك. |
Gut, denn das wird sie bei dir immer tun. | Open Subtitles | جيد، لأنه مثل معظم الفتيات معك هذا ما ستفعله في النهاية! |
Weil, was Missy, die Ziege, im Badezimmer tun würde, war so... | Open Subtitles | لأن ما كانت ميسي العنزة ستفعله في الحمام ... . . هو |