Wenn ihr schlau seid, macht ihr genau das Gleiche und kooperiert. | Open Subtitles | و إذا كنتم أذكياء ستفعلون ما فعلته بالضبط و تتعاونوا |
Wenn ihr alle schlau seid, macht ihr das Gleiche wie ich. | Open Subtitles | و إذا كنتم البقيّة أذكياء ستفعلون ما فعلته بالضبط |
macht ihr mit oder nicht? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون أيها الرجال؟ هل سترافقونني او ماذا؟ سأتولي الأمر |
Aber ich frage Sie nun: Was würden Sie tun, wenn Sie wählen müssten? | TED | و لكن اسالكم اليوم ماذا ستفعلون اذا خيرتم |
Und zu guter Letzt, was werden Sie tun, um ein Teil dieser Partnerschaft zu werden aus Hilfen, Regierung, Privatsektor und dem Afrikaner als Individuum? | TED | وأخيرا ًماذا ستفعلون لتكونوا جزءا ًمن هذه الشراكة: المعونة، الحكومة، القطاع الخاص والإفريقي كفرد؟ |
~ What you gonna do When we come for you? ~ | Open Subtitles | ماذا ستفعلون عندما يأتون لكم؟ |
Nicht schlagen, aber was wollt ihr tun, wenn ihr dort seid? | Open Subtitles | أعني ، لا تضربني ثانية أو ما شابه كرد فعل علي ما سأقوله ولكن ماذا ستفعلون عندما تصلون هناك؟ |
die ihr etwas bewegt und verändert, ihr wisst schon, die Vordenker: Was werdet ihr tun mit den Gaben, die ihr bekommen habt, um uns von der Angst zu befreien, die uns täglich hemmt? | TED | أنتم صانعو الأحداث، تعرفون، قادة الفكر: ماذا ستفعلون بالملكات التي أعطيتموها لتحريرنا من الخوف الذي يحيط بنا كل يوم؟ |
Was würdet ihr wohl tun, wenn ihr sechs Mädchen wärt und Ihr die Welt neu bevölkern sollt. | Open Subtitles | ماذا ستفعلون لو كنتم ست فتيات و تريدون أن تنجبوا البشرية القادمة |
Was genau haben Sie vor? | Open Subtitles | مهلاً ماذا ستفعلون بالضبط ؟ |
So Leute, macht ihr etwas Spezielles für eure Jubiläumsnacht? | Open Subtitles | إذا, أنتم يا رفاق ستفعلون شيئا خاصاً لليلتكم التذكارية هذه |
Hört mal, was macht ihr für seine Familie? | Open Subtitles | انظروا, ماذا ستفعلون يا رفاق لعائلته؟ ألديكم أي شيء مخططين عليه؟ لا زلنا نعمل على ذلك. |
Was macht ihr denn dann jetzt? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون الآن عليكم اللعنة ؟ |
Was macht ihr mit eurem anteil? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بنصيبكم من المال يا أطفال؟ |
Was macht ihr jetzt? | Open Subtitles | إذاً، ماذا ستفعلون الآن يابنات؟ |
Was macht ihr morgen an Halloween? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون لعيد القديسين غداً؟ |
Ich stelle Ihnen die folgenden Fragen: Was würden Sie tun, wenn ein Familienmitglied, ein Freund oder eine geliebte Person suizidgefährdet wäre? | TED | سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟ |
Was würden Sie tun, wenn Sie 11,5 Millionen Dokumente verifizieren und daraus schlau werden müssten? | TED | ماذا ستفعلون إذا ما توجب عليكم معرفة المعلومات وراء 11.5 مليون وثيقة، تتحققون منها وتوجدون لذلك معنىً؟ |
Was werden Sie drei außergewöhnliche Bauern jetzt unternehmen? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون أيها المزارعون حيال ذلك الآن؟ |
Und was wollt ihr tun? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بينما أنا أطحن الحبوب؟ |
Kandidaten, falls gewählt, was werdet ihr tun? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون في حال تم إنتخابكم أيها المرشحون ؟ |
Was würdet ihr dann für mich tun? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون لأجلي إن لم أفعل ذلك ؟ |
Und, was haben Sie vor? | Open Subtitles | حسناً فماذا ستفعلون لها؟ |