Und wenn wir es haben, werden wir entscheiden, wieviele km wir fahren, in welchem Reisemodus, wo wir leben und arbeiten. | TED | وإذا حصلنا عليها، ستقرر كم عدد الأميال التي سقود فيها السيارة، ما هي طريقة السفر، أين تسكن وتعمل. |
Du wirst dich entscheiden, ein Bauunternehmer zu werden, der in seiner Freizeit tanzt. | Open Subtitles | ستقرر أن تكون نجّارًا يعمل في وقت فراغه. |
Die Börsenaufsicht wird demnächst darüber entscheiden. | Open Subtitles | هل سينجح هذا الأمر؟ لجنة الأوراق الماليّة ستقرر قريبًا. |
Und heute entscheidest du... mit wem er zum Abschlussball geht, und wenn er heiratet... oder wenn... ich meine, wenn er überhaupt heiratet. | Open Subtitles | واليوم ستقرر.. مع من سيذهب إلى حفل التخرج، ومن سيتزوج |
Und ich will dich bei SAMCRO, aber für was auch immer du dich entscheidest, ich werde dich unterstützen. | Open Subtitles | وأريدك في سامكرو, لكن أياً ما ستقرر ان تفعله, سوف أدعمك |
Es bedeutet, dass der Verwaltungsausschuss entscheidet, ob Sie bestraft werden oder nicht. | Open Subtitles | هذا يعني أن لجنة إدارية ستقرر إن كنت ستعاقبين أو لا |
Wer Recht oder Unrecht hat, wird das Gericht entscheiden! | Open Subtitles | الدعوى القضائية هي التي ستقرر من على حق |
Die Ethik-Kommission muss nun entscheiden, ob er operiert wird. | Open Subtitles | لذا في هذا الوقت لجنة الآداب... ستقرر إجراء العملية من عدمها. و أنا خائفة تماماً, |
Sie ist unsere Mutter und sie wird ab jetzt alles entscheiden. | Open Subtitles | انها أمنا, لكنها ستقرر كل شىء الآن. |
Sie ist unsere Mutter, aber sie wird nun alles entscheiden. | Open Subtitles | . إنها أمنا ، لكنها ستقرر كل شيء الآن |
Dann musst du dich entscheiden, ob du wirklich auf unserer Seite stehst. | Open Subtitles | وحينها ستقرر إن كنت منا بالفعل |
Sie sollte entscheiden, ob sie das wegwirft. | Open Subtitles | هي من ستقرر الإحتفاظ بهذه الأشياء أم لا |
Unsere Macht wird das Schicksal dieser Welt entscheiden. | Open Subtitles | قوتنا هي التي ستقرر مصير هذا العالم |
Komm mit. Dann kannst du entscheiden, ob du mir vertraust. | Open Subtitles | و من ثم ستقرر ان كنت ستثق بي او لا |
Irgendwann musst du selbst entscheiden, wer du sein willst. | Open Subtitles | في مرحلة ما، أنت ستقرر لنفسك من ستكون. |
Und ich will dich bei SAMCRO, aber für was auch immer du dich entscheidest, ich werde dich unterstützen. | Open Subtitles | أريدك في النادي, لكن اياً كان ما ستقرر ان تفعله سوف ادعمك |
Jim Moriarty hat sich gedacht, dass du dich so entscheidest. Er fand es sensationell. | Open Subtitles | جيم موريارتي ظن أنك ستقرر هذا الاختيار هو متحمس للغاية |
Du entscheidest über alles, was sie betrifft. | Open Subtitles | أنت ستقرر الأشياء لهم و كل شئ |
Du entscheidest, wie du sie interpretieren willst. | Open Subtitles | ستقرر كيفية ترجمتِهم |
Oder vielleicht bekommt sie mal Nachts Hunger und entscheidet sich, dich zu fressen. | Open Subtitles | ربما. أو ربما أنها ستشعر بالجوع يوماً و ستقرر تناولك |
Okay, als dann werden wir beide mit unseren Autoren auftauchen heute Abend auf der Party und für wen Epperly auch entscheidet, dass er am besten zu "W" passt, gewinnt. | Open Subtitles | حسنا , إذاً سنحضر كلانا مع الكتاب الذين نعرفهم الليلة في الحفلة ومهما كان من ستقرر "إيبيلي هو الأنسب ليفوز بالتدريب في مجلة"دبليو و الآخر سيستقيل |
Sie entscheidet über ihr weiteres Schicksal. | Open Subtitles | وإنها ستقرر مصيرهم |