"ستقولون" - Traduction Arabe en Allemand

    • würden Sie sagen
        
    • wüsstet ihr
        
    Was würden Sie sagen? TED ماذا ستقولون ؟
    Das heißt, dass nachdem ... ah, offensichtlich haben wir unsere unhaltbare Leichtigkeit des Seins verloren. Wir haben unser Gefühl von Ewigkeit verloren, das uns hier sein lässt. Wenn Sie hier sind, nützt Ihnen das Gefühl, ewig zu sein. Doch Sie sind es nicht! Aber andernfalls würden Sie sagen: "Was soll das Ganze?" TED خفّة الكائن التي لا تُحتمل، وفقدنا إحساسنا بالخلود الذي يجعلكم هنا، إذا كنتم هنا، فلأنكم تشعرون بقناعة أنكم خالدون! لستم كذلك! وإلاّ فلن تكونوا هنا، ستقولون:
    (Musik) Das Gehirn ist ein bisschen schwer zu begreifen. Wenn ich euch jetzt fragte, wie das Herz funktioniert, wüsstet ihr sofort: Es ist eine Pumpe. TED عندما تفكر في الدماغ، تجده صعب الفهم، لأنني اذا سألتكم الآن، كيف يعمل القلب، ستقولون على الفور أنه مضخة.
    Und bei der Lunge wüsstet ihr, sie tauscht Kohlendioxid gegen Sauerstoff ein. TED واذا سألتكم ماذا عن الرئة، ستقولون أنها تستبدل الأكسجين مقابل ثاني أكسيد الكربون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus