"ستكتشف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du wirst
        
    • wirst du
        
    • werden feststellen
        
    • merken
        
    • Sie finden
        
    • erfährt sie
        
    • Das erfahren Sie
        
    • erfahrt ihr noch
        
    • wird herausfinden
        
    • rausfindet
        
    Du wirst sehen, einige Zauberer- familien sind besser als andere. Open Subtitles ستكتشف أن بعض عائلات السحرة أفضل من غيرها يا بوتر
    Du wirst sehen, einige Zauberer- familien sind besser als andere. Open Subtitles ستكتشف أن بعض عائلات السحرة أفضل من غيرها يا بوتر
    Welche Physiklektion über die Superkräfte wirst du als nächste erkunden? TED والآن، أي درس فيزياء عن القدرات الخارقة ستكتشف لاحقاً؟
    Ich glaube, Sie werden feststellen, dass das immer noch der Lieblingsplatz ist. Open Subtitles أظن أنك ستكتشف أنها مازالت مفضلتك
    Wenn Sie eine richtige Straßenkarte über Ihre Zeichnung legen, merken Sie, dass Ihre Straßen und die Entfernungen alle völlig falsch sind. TED إذا كنت ستضع خريطة حقيقة للطريق بالإضافة إلى ما رسمت ستكتشف أن شوارعكم و المسافات، كلها ستكون بعيدة عن الحقيقة
    Auf seinem Handy deutet nichts auf seinen Boss hin. Aber ich bin mir sicher, Sie finden das heraus. Open Subtitles لا شيء على هاتف الرجل يُعرّف رئيسه، لكنّي مُتأكّد أنّك ستكتشف ذلك.
    Meine Mutter weiß von der Wende nichts. Hier erfährt sie alles sofort. Open Subtitles أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً
    Doch Das erfahren Sie bald. Open Subtitles ولكن ستكتشف عمّا قريب.
    - Das erfahrt ihr noch früh genug. Open Subtitles ستكتشف ذلك قريبا
    Sie wird herausfinden, dass ich es war, und dann wird die Hölle los sein. Open Subtitles ستكتشف أنها أنا وبعدها كل شيء سيصبح جحيما
    Die gute Nachricht ist, Du wirst es bald herausfinden. Open Subtitles حتى الحياة الآخرة الأنباء الجيدة أنك ستكتشف
    Du wirst schon bald rausfinden, was wir wollen. Open Subtitles أنت ستكتشف الذي نريد قريبا بما فيه الكفاية
    Du wirst sehen, du hast die Kraft, den ganzen Planeten zu bewegen. Open Subtitles ستكتشف أن بحوزتك القوة لتحريك الأرض نفسها
    Welche Physiklektion über die Superkräfte wirst du als nächste erkunden? TED والآن، أي درس فيزياء عن القدرات الخارقة ستكتشف لاحقاً؟
    Wenn deine Frau das rauskriegt, wirst du ewig auf Eis gelegt. Open Subtitles سيدتك الكبيرة ستكتشف أنك من الكتلة اللوحية الجيدة
    Nun, falls du deine Meinung ändern solltest, wirst du feststellen, dass ich eine gute Zuhörerin bin. Open Subtitles حسنٌ، إن غيرت رأيك ستكتشف أني مستمعة جيدة للغاية
    Sie werden feststellen,... dass es südamerikanisch ist. Open Subtitles أعتقد أنك ستكتشف أنه من جنوب أمريكا
    Ich denke, Chief Inspector, Sie werden feststellen, dass es Lady Horbury ist. Open Subtitles أعتقد انك ستكتشف سيدي المفتش أنها "السيدة "هوربري
    Benjamín, als wir die Briefe nahmen, war klar, dass sie es früher oder später merken würde. Open Subtitles بنجامين ، ما دمنا قد فتحنا الرسائل آجلا أم عاجلا كانت ستكتشف آجلا أم عاجلا كانت ستعرف
    Na ja, ist kein Geheimnis. Sie finden es eh heraus. Open Subtitles حسنا انه ليس سرا ستكتشف هذا على اي حال
    Meine Mutter weiß von der Wende nichts. Hier erfährt sie alles sofort. Open Subtitles أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً
    - Das erfahren Sie gleich. Open Subtitles - ستكتشف بنفسك. - أوه، حسناً.
    Das erfahrt ihr noch früh genug. Open Subtitles ستكتشف ذلك قريبا
    Aber Tess Mercer wird herausfinden, wie explosiv ich wirklich sein kann. Open Subtitles لكن (ميرسير) ستكتشف قوة حدة طباعي الحقيقية.
    Aber es löst nicht das Problem, das wir im Moment haben, und zwar das Karen, früher oder später, rausfindet, dass ihr Boss in unsere Psychatriestation verblutet und wir keine weiteren Asse im Ärmel haben. Open Subtitles ولكنه لازال لم يحل مشكلتنا الحاليه والتي هي عاجلا ام اجلا كارين ستكتشف ان رئيسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus