"ستكلفني" - Traduction Arabe en Allemand

    • kostet
        
    • wird mich
        
    Was kostet mir der Spaß? Open Subtitles كم ستكلفني هذه الشطائر المجانية؟
    Mein Herr, was kostet diese Information bis jetzt? Open Subtitles كَم ستكلفني هذه المعلومات حتى الآن ؟
    Also, wenn es mich ein Auto kostet, um mich daran zu erinnern, wenn ich dich jedesmal darin sehe, bin ich billig davon gekommen. Open Subtitles اذا كانت ستكلفني سيارة لكي اتذكر هذا كل مرة انها لا شي ....
    Weißt du, was mich die Aktion vielleicht kostet? Open Subtitles هل تدرك ماذا ستكلفني مطالبتي بــ"بريطانيا"؟
    Ich habe eine Tochter, die sich ihren Arsch aufreißt, um ihr Team ins Finale zu bekommen, und eine Reise nach D.C. wird mich 1.500 Dollar kosten. Open Subtitles لدي إبنة والتي تقوم بأقصى مافي إستطاعتها لمساعدة فريقها للوصول إلى النهائيات ورحلة إلى العاصمة والتي ستكلفني 1500 دولار.
    Was wird mich das eigentlich kosten? Open Subtitles كم ستكلفني هذه بالمناسبة؟
    Der Coach ist teuer und wenn es mich Geld kostet, um überhaupt teilnehmen zu können... Open Subtitles تلك المدربه ثمنها غالٍ وان كانت ستكلفني المال فقط لأكون في تلك...
    Nun, was kostet es mich? Open Subtitles حسناً، كم ستكلفني أنا؟
    Es wird mich ein Vermögen kosten, so sieht es aus. Open Subtitles -أنها ستكلفني, ثروة دمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus