"ستكون الأمور على ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Alles wird
        
    • Es wird alles
        
    • Das wird schon
        
    • Es wird schon
        
    • wird alles wieder
        
    Liebling, Alles wird wieder gut, wenn sie erst weg ist und du das Baby hast. Open Subtitles عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل
    Stevie, Alles wird gut! Alles wird gut! Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام
    Das wird schon, Schatz. Es ist raus. Alles wird gut! Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام
    Jetzt wird alles wieder gut, ja? Es wird alles wieder gut. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام
    Oh, sie hat sich nur gefürchtet. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles لقد كانت خائفة فقط ستكون الأمور على ما يرام
    Das wird schon wieder. Ich habe mit meinem Exfreund auch so was durchgemacht. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، حدث لي نفس الأمر مع صديقي السابق.
    Alles wird gut. Alles wird gut. Ich bin da. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام
    Hey, jetzt hör mal, Alles wird wieder gut, ok? Open Subtitles حسناً، أنصتي إليّ. ستكون الأمور على ما يرام، اتّفقنا؟
    Alles wird gut. Glaub mir, Alles wird gut. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles سيكون الأمر بخير. ستكون الأمور على ما يرام.
    Hey, hey, Alles wird gut. Ich meine, du wirst in Ordnung sein. Open Subtitles انظري، ستكون الأمور على ما يرام، أعني أنّك ستكونين بخير.
    Ich werde mich beeilen, versprochen. Alles wird gut. Open Subtitles سأكون سريعة، أعدك ستكون الأمور على ما يرام
    Mach dir keine Sorgen. Alles wird gut. Open Subtitles لا تقلقِ، ستكون الأمور على ما يرام
    Alles wird wunderbar. Open Subtitles سترين، ستكون الأمور على ما يرام
    Es wird alles gut sein. Du wirst in Ordnung sein. Bleib ruhig. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، ستكون بخير إبق هادئاً وحسب، الإسعاف سيأتيك
    Nein, hör zu, Es wird alles gut, aber du musst da raus. Open Subtitles كلا، أصغي إليّ، ستكون الأمور على ما يرام، ولكن عليكِ مغادرة المنزل.
    Okay, ich werde für sie da sein. - Es wird alles wieder gut. Open Subtitles حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام
    Reg dich nicht auf. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles اهدئي، ستكون الأمور على ما يرام
    Es wird alles gut. Open Subtitles لا بأس، ستكون الأمور على ما يرام.
    Es wird schon. Ich suche einen Job. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام إنني أبحث عن وظيفة وفي تلك الأثناء
    Zwischen dir und mir wird alles wieder gut, so wie es früher war. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام بيننا، كسابق عهدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus