Ironischerweise hielt meine Mutter mir letzte Woche einen Vortrag darüber, in Star City zu leben. | Open Subtitles | ومن سخرية القدر أن أمي في الأسبوع الماضي وبّخني |
Doch Ironischerweise wurde Madison gestern bei einem tragischen Raubüberfall in Chinatown erschossen. | Open Subtitles | من سخرية القدر أن ماديسون ..... قد قتل يوم أمس خلال محاوله سرقة مأساوية حدثت في ... |
Mein Geschmack ist Ironischerweise moderner. | Open Subtitles | من سخرية القدر أن أذواقي أكثر حداثة. |
Ironischerweise arbeitet die falsche Identität, die mein Bruder geschaffen hat, um Nick aus dem Land zu bekommen, zu unseren Gunsten. | Open Subtitles | من سخرية القدر أن الهوية الزائفة التي إبتدعها أخي... لتهريب (نيك) خارج البلاد، قد صارت نقطة لصالحنا. |
"Ironischerweise hatte der Britische Geheimdienst keine Ahnung, dass sie einen Grimm unterstützt hatten, um ein Wesen zu töten." | Open Subtitles | "ومن سخرية القدر أن المخابرات البريطانية كانت تجهل... "أنهم أرسلوا بـ(جريم) لقتل أحد الـ(فيسن)". |
Ironischerweise war Harper, bevor er zum Selbstjustizler wurde, ein Berufsverbrecher mit Haftstrafen wegen Einbruchs, kleinen Diebstählen und schwerem Raub. | Open Subtitles | "من سخرية القدر أن (هاربر) قبل تحوله لمقتصّ، امتهن الإجرام" "إذ أن لديه سجلًّا إجراميًّا زاخرًا بالاقتحام عنوة والسرقة الطفيفة" |