Und dann schläfft niemand im Bett und das ist nur albern. | Open Subtitles | وهكذا لن ينام احد منا على السريرِ وسيصبح الامر سخيفا |
Sei nicht albern. Man kann keinem Falken anweisen, wann er zu jagen hat. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا, لا تستطيع ان تقول لصقر متى يستطيع ان يصطاد |
So lächerlich wie das auch klingen mag, das ist genau das was zur Zeit in den Klassenzimmern passiert. | TED | لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن |
Es mag lächerlich scheinen, aber wir sind bewiesenermaßen sehr schlecht dabei, solche Dinge vorauszusehen und uns auf sie vorzubereiten. | TED | قد يبدوا هذا سخيفا ، ولكن بالفعل نحن نملك تاريخا سيئا في توقع مثل هذه الكوارث كي نكون مستعدين لها. |
- Sei nicht dumm. Natürlich weiß ich das. - Ich habe dich nur geneckt, meine Liebe. | Open Subtitles | لاتكن سخيفا, بالطبع اتذكر لقد كنت اثيرك يا عزيزتى |
Klingt vielleicht blöd, aber einen Büchereiausweis bekommt man nur mit Ausweis und aktueller Telefonnummer. | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه وفاتورة تليفون حاليه. |
Mina, Liebes, denke nicht, dass ich albern bin, aber ich bitte dich, während ich weg bin, das hier zu tragen. | Open Subtitles | عزيزتى مينا لا اريد ان ابدو سخيفا .ولكن ساشعر بسعادة اكثر لو ارتديى هذا خلال غيابى |
In dem Kleid? Seien Sie nicht albern, Mr. Potts. | Open Subtitles | فى هذا الفستان اوه لا تكن سخيفا يا مستر بوتس |
Entschuldigung. Es klingt albern, aber ich habe daran gedacht... | Open Subtitles | أنا آسفه, هذا يبدو سخيفا .ولكننىكنتأفكر. |
- Ich geh welchen kaufen. - Bill, sei nicht albern. | Open Subtitles | سأذهب لشراء بعضا منه بيلي ، لا تكن سخيفا |
Dir mag es albern erscheinen, aber es ist ihr wichtig. | Open Subtitles | دعها تذهب . ربما يبدو لك أمرا سخيفا لكنه مهما بالنسبة لها أنا أعرف أترى ؟ |
Schatz, denkst du, es sieht albern aus, wenn ich mir die Haare färbe? | Open Subtitles | حبيبتي ، في رأيك أني أبدو سخيفا لو كنت مصبوغا؟ |
Ich meine, ich denke, sie wissen nicht, wie lächerlich das wäre. | Open Subtitles | انا اعنى ,هم لايدركون كم سيكون هذا سخيفا |
Wissen Sie, wie lächerlich ich aussehe, wenn jemand in meiner Einheit eine Schlägerei anfängt? | Open Subtitles | حل ذكى فعلا هل لديك اى فكرة كيف جعل هذا منظرى سخيفا ان رجلا تحت قيادتى يبدأ فى عراك لعين فى البار؟ |
Ich meine, zu denken, dass einer seiner Freunde ihn getötet hat, ist doch lächerlich, finden Sie nicht, Patrick? | Open Subtitles | أعني أن التفكير أن واحدا من أصدقائه قد قتله من دون سبب أيا كان سيكون سخيفا أليس هذا صحيحا باتريك ؟ |
Ich denke nicht, dass du ein Idiot bist aber wenn du weißt, wie lächerlich du aussiehst, warum machst du es? | Open Subtitles | أنتظر .. أنا لا أعتقد أنك متخلف لكن ان كنت تعلم كم تبدو سخيفا, لماذا تريد ان تفعل ذلك؟ |
Es klingt dumm, aber ich halte sie immer noch für die schönste Frau, die ich je gesehen habe, und ich habe sie nie vergessen. | Open Subtitles | اعرف ان هذا قد يبدو سخيفا, ولكنى مازلت اعتقد انها كانت اجمل امرأة رأتها عينى ولم انساها ابدا |
Das klingt dumm, aber ich habe Sie noch nie betrogen. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا سخيفا لكننى لم أخونها من قبل. |
Er war dumm und hat es beim Zoll nicht angegeben. | Open Subtitles | لقد كان سخيفا انه لم يعلن عنها فى الجمارك. |
Hat er auch gesagt, dass die Dialoge ganz schön blöd sind und dass er es eher lustig findet als anregend? | Open Subtitles | أقال أيضا بأن الحوار كان سخيفا ؟ ووجده ممتعا ، و ليس مثيرا ؟ |
Ich sollte solche technischen Demonstrationen nicht vor Publikum machen. Es ist einfach nur absurd. | TED | علي ان اعلم ان لا اعمل تجارب تكنلوجية امام جمهور, ذلك سيكون ذلك سخيفا. |
Ja, das klingt doof, aber in jedem dieser Geräte befindet sich etwas interessantes, das vielleicht von Nutzen sein könnte. | TED | الآن ربما يبدو هذا سخيفا و لكن كل من هذه الأجهزة يحتوي على شئ مهم يمكننا إستخدامه. |
Unsinn, ich weiß, wie schwer es mit Aushilfen ist. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا. إنه مجرد مُساعد |
Das hört sich bescheuert an, aber ich hatte am Handgelenk so ein, äh... | Open Subtitles | سيبدو هذا سخيفا لكنني كنت أرتدي واحدة من.. |