"سخيفا" - Traduction Arabe en Allemand

    • albern
        
    • lächerlich
        
    • dumm
        
    • blöd
        
    • absurd
        
    • doof
        
    • Unsinn
        
    • bescheuert
        
    Und dann schläfft niemand im Bett und das ist nur albern. Open Subtitles وهكذا لن ينام احد منا على السريرِ وسيصبح الامر سخيفا
    Sei nicht albern. Man kann keinem Falken anweisen, wann er zu jagen hat. Open Subtitles لا تكن سخيفا, لا تستطيع ان تقول لصقر متى يستطيع ان يصطاد
    So lächerlich wie das auch klingen mag, das ist genau das was zur Zeit in den Klassenzimmern passiert. TED لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن
    Es mag lächerlich scheinen, aber wir sind bewiesenermaßen sehr schlecht dabei, solche Dinge vorauszusehen und uns auf sie vorzubereiten. TED قد يبدوا هذا سخيفا ، ولكن بالفعل نحن نملك تاريخا سيئا في توقع مثل هذه الكوارث كي نكون مستعدين لها.
    - Sei nicht dumm. Natürlich weiß ich das. - Ich habe dich nur geneckt, meine Liebe. Open Subtitles لاتكن سخيفا, بالطبع اتذكر لقد كنت اثيرك يا عزيزتى
    Klingt vielleicht blöd, aber einen Büchereiausweis bekommt man nur mit Ausweis und aktueller Telefonnummer. Open Subtitles ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه وفاتورة تليفون حاليه.
    Mina, Liebes, denke nicht, dass ich albern bin, aber ich bitte dich, während ich weg bin, das hier zu tragen. Open Subtitles عزيزتى مينا لا اريد ان ابدو سخيفا .ولكن ساشعر بسعادة اكثر لو ارتديى هذا خلال غيابى
    In dem Kleid? Seien Sie nicht albern, Mr. Potts. Open Subtitles فى هذا الفستان اوه لا تكن سخيفا يا مستر بوتس
    Entschuldigung. Es klingt albern, aber ich habe daran gedacht... Open Subtitles أنا آسفه, هذا يبدو سخيفا .ولكننىكنتأفكر.
    - Ich geh welchen kaufen. - Bill, sei nicht albern. Open Subtitles سأذهب لشراء بعضا منه بيلي ، لا تكن سخيفا
    Dir mag es albern erscheinen, aber es ist ihr wichtig. Open Subtitles دعها تذهب . ربما يبدو لك أمرا سخيفا لكنه مهما بالنسبة لها أنا أعرف أترى ؟
    Schatz, denkst du, es sieht albern aus, wenn ich mir die Haare färbe? Open Subtitles حبيبتي ، في رأيك أني أبدو سخيفا لو كنت مصبوغا؟
    Ich meine, ich denke, sie wissen nicht, wie lächerlich das wäre. Open Subtitles انا اعنى ,هم لايدركون كم سيكون هذا سخيفا
    Wissen Sie, wie lächerlich ich aussehe, wenn jemand in meiner Einheit eine Schlägerei anfängt? Open Subtitles حل ذكى فعلا هل لديك اى فكرة كيف جعل هذا منظرى سخيفا ان رجلا تحت قيادتى يبدأ فى عراك لعين فى البار؟
    Ich meine, zu denken, dass einer seiner Freunde ihn getötet hat, ist doch lächerlich, finden Sie nicht, Patrick? Open Subtitles أعني أن التفكير أن واحدا من أصدقائه قد قتله من دون سبب أيا كان سيكون سخيفا أليس هذا صحيحا باتريك ؟
    Ich denke nicht, dass du ein Idiot bist aber wenn du weißt, wie lächerlich du aussiehst, warum machst du es? Open Subtitles أنتظر .. أنا لا أعتقد أنك متخلف لكن ان كنت تعلم كم تبدو سخيفا, لماذا تريد ان تفعل ذلك؟
    Es klingt dumm, aber ich halte sie immer noch für die schönste Frau, die ich je gesehen habe, und ich habe sie nie vergessen. Open Subtitles اعرف ان هذا قد يبدو سخيفا, ولكنى مازلت اعتقد انها كانت اجمل امرأة رأتها عينى ولم انساها ابدا
    Das klingt dumm, aber ich habe Sie noch nie betrogen. Open Subtitles ربما يبدو هذا سخيفا لكننى لم أخونها من قبل.
    Er war dumm und hat es beim Zoll nicht angegeben. Open Subtitles لقد كان سخيفا انه لم يعلن عنها فى الجمارك.
    Hat er auch gesagt, dass die Dialoge ganz schön blöd sind und dass er es eher lustig findet als anregend? Open Subtitles أقال أيضا بأن الحوار كان سخيفا ؟ ووجده ممتعا ، و ليس مثيرا ؟
    Ich sollte solche technischen Demonstrationen nicht vor Publikum machen. Es ist einfach nur absurd. TED علي ان اعلم ان لا اعمل تجارب تكنلوجية امام جمهور, ذلك سيكون ذلك سخيفا.
    Ja, das klingt doof, aber in jedem dieser Geräte befindet sich etwas interessantes, das vielleicht von Nutzen sein könnte. TED الآن ربما يبدو هذا سخيفا و لكن كل من هذه الأجهزة يحتوي على شئ مهم يمكننا إستخدامه.
    Unsinn, ich weiß, wie schwer es mit Aushilfen ist. Open Subtitles لا تكن سخيفا. إنه مجرد مُساعد
    Das hört sich bescheuert an, aber ich hatte am Handgelenk so ein, äh... Open Subtitles سيبدو هذا سخيفا لكنني كنت أرتدي واحدة من..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus