"سرنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unser Geheimnis
        
    • bleibt unter uns
        
    • unsere Geheimnisse
        
    • unser kleines Geheimnis
        
    • gingen wir
        
    Ich sage euch wann. Und ich sage euch wie. Aber es muss unser Geheimnis bleiben. Open Subtitles سأخبركم متي و سأخبركم كيف لكنه يجب أن يكون سرنا
    unser Geheimnis geht ins Grab, wenn du uns nicht hilfst. Open Subtitles سرنا سيظل محفوظا للأبد في هذا القبر ان لم تساعدينا
    Und ich werde ihm unser Geheimnis niemals erzählen können. Open Subtitles و إنني لن أكون قادرة على إخباره سرنا أبداً, لذا مالمشكلة؟
    unser Geheimnis ist nie wichtiger als die Rettung eines Lebens. Open Subtitles سرنا أبدا أكثر أهمية من إنقاذ حياة شخص ما.
    Das muss aber unser Geheimnis bleiben. Open Subtitles سيكون هذا سرنا يمكنكِ أن تكتمي السر، أليس كذلك؟
    Ich habe ihr blöderweise unser Geheimnis verraten. Open Subtitles . ربما أخبرتها عن سرنا , و لم يكن يجب أن أقول لها
    Das macht Spaß, und dieses Spaß-Essen muss unser Geheimnis bleiben, okay? Open Subtitles مرح وجبة الطعام المرحة هذه ستكون سرنا الصغير، حسناً؟
    Was gestern Nacht passiert ist, bleibt unser Geheimnis, klar? Open Subtitles ماحدث الليلة الماضية,بيني وبينك سوف يكون سرنا الصغير,اتفقنا؟
    Das Wichtigste ist, unser Geheimnis wieder herzustellen... damit wir alle aufhören können, zu fliehen, zu unseren Leben zurückkehren können. Open Subtitles المهم هو اعادة اخفاء سرنا حتى يمكننا التوقف عن الهرب و العودة إلى حياتنا
    Denn jetzt ist es okay, wenn wir halten es unser Geheimnis? Open Subtitles للوقت الحالى هل توافق ان نجعله سرنا الصغير ؟
    Keine Sorge, deine schäbige Zocker- Vergangenheit wird unser Geheimnis bleiben. Open Subtitles حسنا . لاتقلقي ماضيك في المراهنه سيكون سرنا
    Dass ihr beiden Wolfskinder seid, ist unser Geheimnis. Open Subtitles حقيقة أنكما أطفال ذئاب هذا هو سرنا الصغير
    Die Leute glauben nicht an Gespenster. Das ist unser Geheimnis. Open Subtitles الأشخاص الأخرون, لا يؤمنوا بالأشباح سيكون هذا سرنا.
    Gott, er ist heiß! Schnauze! Sonst erfährt er unser Geheimnis! Open Subtitles يا إلهى إنه مثير فلتصمت لا تخبره على سرنا
    Die Hütte könnte uns gehören. Es könnte unser Geheimnis sein. Open Subtitles نستطيع أن نحظي بهذا المكان، يمكن أن يكون هذا سرنا
    Es war anmaßend zu denken, dass man unser Geheimnis nicht entdeckt. Open Subtitles كنت اغطرس التفكير واعتقد ان سرنا لن يكتشف من قبل العدو
    Angst, dass unser Geheimnis nicht mehr lange sicher ist. Open Subtitles الخوف من أن لا يبقى سرنا محجوبًا بعد الآن
    Die Menschen dürfen niemals unser Geheimnis erfahren. Open Subtitles البشر لا يمكن أبدا أن تعرف سرنا أنه خطر كبير جدا
    Irgendwo werden wir das los und es bleibt unter uns. Open Subtitles تخلى عن كل شئ سوف يكون سرنا الصغير شكرا على المساعدة
    Und was bringt es, unsere Geheimnisse zu bewahren, wenn sie das von uns wegtreibt? Open Subtitles وما الفائدة في اخفاء سرنا إن كان هذا سيبعدها عنا؟
    Es ist dann unser kleines Geheimnis. Aber ich will einen Namen. Open Subtitles سوف يكون هذا سرنا سرنا الصغير ولكنى أحتاج إسما
    Gewissermaßen gingen wir also von der Geburtsstätte zu Begräbnisstätte. TED اذا .. لقد سرنا على خطاه من المهد الى اللحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus