"سريعاً كفاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • schnell genug
        
    Es war meine Schuld. Ich war nicht schnell genug bei ihm. Open Subtitles لقد كان خطأي , لم أكن سريعاً كفاية للإمساك به
    Jedenfalls nicht schnell genug. Es muss schnell gehen, am Besten... Open Subtitles ليس سريعاً كفاية ، استخدم خطوة دي سي 2 الكبيرة هذه المرة
    Nicht schnell genug, "Flash". Open Subtitles ليست سريعاً كفاية أيها البــرق
    Aber nicht schnell genug. Open Subtitles لست سريعاً كفاية.
    Ja, aber nicht schnell genug. Open Subtitles أجل، ليس سريعاً كفاية
    Nicht schnell genug, Junge. Open Subtitles لستَ سريعاً كفاية يا فتى.
    Ich will schnell genug sein, um Zoom und jeden Speedster aufzuhalten, der versucht, meine Freunde zu verletzen. Open Subtitles (أريد أن أكون سريعاً كفاية لإيقاف (زوومأي متسارع يحاول إيذاء أصدقائي
    Ich bin zum ersten Mal schwer verwundet worden, weil ich nicht schnell genug war, weder körperlich noch geistig. Open Subtitles جُرحت لأول مرة بشدة يا (أوليفر)... لأنني لم أكن سريعاً كفاية... لا جسدياً ولا عقلياً
    Ich war nicht schnell genug. Open Subtitles -لمْ أكن سريعاً كفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus