Es war meine Schuld. Ich war nicht schnell genug bei ihm. | Open Subtitles | لقد كان خطأي , لم أكن سريعاً كفاية للإمساك به |
Jedenfalls nicht schnell genug. Es muss schnell gehen, am Besten... | Open Subtitles | ليس سريعاً كفاية ، استخدم خطوة دي سي 2 الكبيرة هذه المرة |
Nicht schnell genug, "Flash". | Open Subtitles | ليست سريعاً كفاية أيها البــرق |
Aber nicht schnell genug. | Open Subtitles | لست سريعاً كفاية. |
Ja, aber nicht schnell genug. | Open Subtitles | أجل، ليس سريعاً كفاية |
Nicht schnell genug, Junge. | Open Subtitles | لستَ سريعاً كفاية يا فتى. |
Ich will schnell genug sein, um Zoom und jeden Speedster aufzuhalten, der versucht, meine Freunde zu verletzen. | Open Subtitles | (أريد أن أكون سريعاً كفاية لإيقاف (زوومأي متسارع يحاول إيذاء أصدقائي |
Ich bin zum ersten Mal schwer verwundet worden, weil ich nicht schnell genug war, weder körperlich noch geistig. | Open Subtitles | جُرحت لأول مرة بشدة يا (أوليفر)... لأنني لم أكن سريعاً كفاية... لا جسدياً ولا عقلياً |
Ich war nicht schnell genug. | Open Subtitles | -لمْ أكن سريعاً كفاية |