"سريع جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zu schnell
        
    • sehr schnell
        
    • ziemlich schnell
        
    • echt schnell
        
    Auf der anderen Seite geht mir die ganze Sache Zu schnell. Open Subtitles و لكن من جهة أخرى هذا سريع جداً بالنسبة لي
    Aber, Fred, ist das nicht alles zu viel, Zu schnell? Open Subtitles ولكن ، فريد ، أليس كل هذا كثير جداً سريع جداً ؟
    Da jedes Dorf einen Geo-Tag hat, können wir die Informationen sehr schnell ausbauen. TED لأن جميع القرى محددة جغرافياً، وبالفعل نستطيع استخراج هذه المعلومات بشكل سريع جداً.
    Erstens, ist es weitaus gefährlicher. Einiges wird sehr schnell passieren. Open Subtitles كما أن الوضع اخطر بكثير سوف تجري الأحداث بشكل سريع جداً
    Du bist ziemlich schnell, aber spätestens nach hundert Metern habe ich dich eingeholt. Open Subtitles يمكنك الهروب إليها فأنت سريع جداً إذا إنطلقت الأن، فسوف ألحق بك بعد 100 متر
    Ich habe gehört, dass du echt schnell bist. Sehen wir mal, ob das stimmt. Open Subtitles سمعت انك سريع جداً دعنا نرى إذا كانت حقيقة
    Die Welt entwickelt sich heute Zu schnell, Eddie. Open Subtitles إنّ العالمَ يُهرّعُ سريع جداً الآن، إدي.
    Atme tief durch und rede nicht Zu schnell. Open Subtitles فقط يَتنفّسُ عُمقاً، لا يَتكلّمُ سريع جداً وأنت سَتَعْبرُه.
    Du bist viel Zu schnell für mich, und ich bin viel zu anspruchsvoll für Dich, und ich find es gut, wie es ist. Open Subtitles فأنت سريع جداً وأنا حب أن يكون الوقت أكثر وأحب الوضع الحالي
    Sir, wir haben's versucht, aber er ist einfach Zu schnell. Open Subtitles إننا نحاول يا سيدي، نحاول. لكنه سريع جداً.
    Das wäre wohl poetisch, aber schnell. Zu schnell. Open Subtitles كان ليكون ذلك شاعريّاً، كما أفترض، ولكنه سريع، سريع جداً.
    - Sie wollten etwas anderes sagen. - Sie sind mir Zu schnell. Open Subtitles ليس هذا ما قد بدأت بقوله - أنت سريع جداً بالنسبة إلى -
    Die Tempelritter erkannten sehr schnell, dass sie sich mit den Zetas nicht in Gewalt messen konnten und entwickelten eine Strategie als soziales Unternehmen. TED ذا نايتس تمبلر لاحظوا بشكل سريع جداً أنهم لا يستطيعون مجابهة الزيتاس بالعنف لوحدهم لذلك طوروا استراتيجية كمؤسسة اجتماعية.
    Die Kosten sinken sehr schnell. TED إن التكاليف في انخفاض سريع جداً.
    Der Major sagt, der Hilfssheriff wäre sehr schnell. Open Subtitles الرائد يقول بأن نائب الشريف سريع جداً
    Das ist.. sehr schnell. Alles ausgetrunken. Open Subtitles هذا سريع جداً لقد شربته كاملاً
    (Gelächter) Der Regen in Burkina Faso kommt sehr schnell, und wird gefolgt von Überschwemmungen überall im Land. TED (ضحك) المطر في بوركينا فاسو سريع جداً وبعد ذلك, ستحصل على الفيضان في كل مكان من الدولة
    Nur sehr schnell, wie Google für Bilder. TED بشكل سريع جداً , مثل صور غوغل .
    Aber keine Sorge, er schreibt ziemlich schnell. Open Subtitles ولا تقلقوا، إنه كاتب سريع جداً
    Aber es ist ziemlich schnell passiert. Open Subtitles لَكنَّه حَدثَ سريع جداً.
    Stimmt, du bist ziemlich schnell. Open Subtitles حقاً, أنت سريع جداً .
    - Der ist echt schnell! - Nein, du bist langsam! Open Subtitles ـ إنه سريع جداً ـ كلا، أنت بطيىء جداً
    Ich bin schnell, echt schnell. Open Subtitles أنا سريع، سريع جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus