"سرّك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Geheimnis
        
    • Ihr Geheimnis
        
    • still für dich
        
    Oder du beteiligst mich mit 30% und ich behalte dein Geheimnis für mich. Open Subtitles أو أن أحصل على ثلائينَ بالمئة ويبقى سرّك في حرزٍ حريز
    Weil du wusstest, dass er dein Geheimnis kennen würde, wenn er deine Gedanken gelesen hätte. Open Subtitles لأنّك تعرف أنّه إن قرأ أفكارك، فسيعرف سرّك
    Du meintest, wir könnten alle mit dir befreundet sein, so lange wir dein Geheimnis bewahren. Open Subtitles قلتِ أنّنا جميعًا بوسعنا أن نكون أصدقاءك طالما نحفظ سرّك.
    Beeindruckend, wie lange sie Ihr Geheimnis bewahrt hat. Open Subtitles مذهل كم من الوقت حافظت على سرّك.
    Ich kenne Ihr Geheimnis. Wer weiß es sonst noch? Open Subtitles أعرف سرّك - من يعرفه ما عدا ذلك؟
    Oh. Natürlich. Wie ich schon sagte, dein Geheimnis würde hier sicher sein. Open Subtitles طبعًا، وكما قلتُ، سرّك سيكون بأمانٍ هنا.
    Du möchtest, dass ich dein Geheimnis behalte, dass ich dir helfe, das zu sein, was du geworden bist, aber du weigerst dich, mich als das zu sehen, was ich geworden bin. Open Subtitles تريدني أن أحفظ سرّك وأن أساعدك لتظلّ كما غدوتَ لكنّك تأبى أن تبصر ما غدوته أنا
    Sag niemandem, was du getan hast. Ich behalte dein Geheimnis für mich und wir gehen weiter. Open Subtitles لا تخبر أيّ أحد آخر بما فعلت، سأصون سرّك وسنتابع المضيّ.
    dein Geheimnis ist sicher, Mann, für immer. Ich stehe vollkommen hinter dir. Open Subtitles سرّك آمن أبد الآبدين، إنّي أؤازرك بكامل كياني
    Du warst ja nicht so glücklich, als ich meinen Tod vorgetäuscht habe, um dein Geheimnis zu schützen. Open Subtitles أذكر أنّك لم تكُن سعيدًا بتزييفي موتي لحماية سرّك.
    Ich werde dein Geheimnis wahren... wenn du mir versprichst, mir zur Flucht zu verhelfen, wenn du gehst. Open Subtitles سأصون سرّك شريطة أن تعديني بتهريبي حالما تخرجين.
    Doch Gott weiß, was passiert, wenn dein Geheimnis rauskommt. Open Subtitles لكن الرب عالم بما سيحدث عندما تفشي سرّك
    Ja, ich kann dein Geheimnis. Open Subtitles أجل, أعرف كل شيء عنك أعرف سرّك
    Aber keine Sorge, ich werde dein Geheimnis bewahren. Open Subtitles لكن لا تقلقي. سرّك في مأمن معي.
    Ich weiß, du willst dein Leben nicht noch komplizierter machen, indem du ihr dein Geheimnis verrätst. Open Subtitles اسمع، أعرف أنك خائف من الكشف عن سرّك.
    Aber jetzt habe ich, glaube ich, dein Geheimnis erraten. Open Subtitles ولكن الان, الان أظن أنني عرفت سرّك
    Ich denke, ich muss dein Geheimnis jetzt für mich behalten, oder? Open Subtitles أظنني يتعيّن أن أصون سرّك الآن.
    Und ich kenne auch Ihr Geheimnis. Und ich weiß, dass Sie besonders stark sind. Open Subtitles و أنا كذلك أعلم سرّك
    Keine Sorge, Ihr Geheimnis ist bei mir sicher. Open Subtitles لا تقلق سرّك بأمان
    Keine Angst, Harold, Ihr Geheimnis ist bei mir sicher. Bei ihr wäre ich mir nicht so sicher. Open Subtitles لا تقلق يا (هارولد)، سرّك آمن معي، لكنّي لستُ مُتأكّدا منها.
    Ich bete, und du wiederholst es still für dich. Open Subtitles سأرتّل وكرر من بعدي في سرّك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus