Ich stelle mir vor, wie Sie gestern Nacht auf Deck spazierten. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور لك المشي على سطح السفينة الليلة الماضية |
"Wenn ich nicht hätte schlafen können, wäre ich an Deck geblieben... und hätte vielleicht gesehen, wie der Mörder ihre Kabine verließ." | Open Subtitles | إذا كنت قد عجزت عن النوم إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة يمكنني بعد ذلك، ربما، أشاهد القاتل |
Güter dürfen an Deck eines Schiffs nur dann befördert werden, wenn | UN | 1 - لا يجوز نقل البضائع على سطح السفينة إلا: |
Es waren sehr viele Passagiere auf dem Schiff, und ihnen wurde langweilig, also lud der Kapitän sie auf sein Deck ein. | TED | وكان هناك الكثير من المسافرين على متن السفينة، وكانوا يحسون بالملل، لذلك يدعوهم القبطان إلى سطح السفينة. |
Wir durften nicht länger an Deck. | TED | لم يعد مسموحاً لنا البقاء على سطح السفينة. |
Wir gingen an Deck und blinkten mit unseren Taschenlampen, um vorbeifahrende Boote auf uns aufmerksam zu machen. | TED | ذهبنا إلى سطح السفينة وأطفأنا مصابيحنا وشغلناها لجذب انتباه أي قارب يمر. |
Die meiste Kapitäne pferchten die Sklaven dicht zusammen und stopften so viele wie möglich unter Deck. | TED | وكانت السفن حينها تعتمد مبدأ التعبئة الضيقة فهدفهم نقل أكبر عدد ممكن من الرجال أسفل سطح السفينة |
Es macht jetzt Sinn zurück zu gehen ein Deck zu bauen und aufzustocken auf diesen Gelände. | TED | فهو يجعل الشعور كالعودة الى الماضي بناء سطح السفينة , وبناء على تلك المواقع. |
Falls Sie keine fangen können, nehm ich auch eine Küchenschabe. Ich bin an Deck! | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من صيد ذبابات ، سأرضى بصرصور ، أراك على سطح السفينة |
Einen Augenblick. Was wollt ihr mit uns auf Deck machen? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ماذا ستفعل بنا على سطح السفينة ؟ |
Deswegen war ich an Deck, als die Jacht explodierte. | Open Subtitles | هذا تسبب بوجودي على سطح السفينة عندما انفجر اليخت. |
Als Mr. Doyle angeschossen wurde, hätten Sie an Deck sein können... vielleicht schlaflos. | Open Subtitles | في ذلك الوقت من إطلاق النار على السيد دويل كان يمكن أن تكون أنت على سطح السفينة ربما غير قادر على النوم |
Wenn ich nicht hätte schlafen können, wäre ich an Deck geblieben... und hätte vielleicht gesehen, wie der Mörder ihre Kabine verließ. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، إذا كنت لم أتمكن من النوم إذا كنت بقيت على سطح السفينة ثم ربما قد رأيت هذا القاتل |
Wenn ich nicht hätte schlafen können, wäre ich an Deck geblieben. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، إذا كنت قد عجزت عن النوم إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة |
Skipper, sie fliegen genau auf uns zu und wir haben eine alarmbereite Einsatzstaffel auf Deck. | Open Subtitles | يا قبطان , إنهم قادمون إلينا مباشرةً ولدينا ذخيرة على سطح السفينة |
Nagelt den Fuß dieses Mannes an Deck. | Open Subtitles | دقوا قدم ذلك الرجل بالمسامير في سطح السفينة. |
Und die Luke zum Deck war offen. | Open Subtitles | الباب كان مقفل و المفتاح مختفي و النافذة التي تفتح على سطح السفينة كانت مفتوحة |
Folgen Sie mir jetzt auf das Deck, auf dem Fracht und Passagiere transportiert wurden. | Open Subtitles | اتبعنونى الآن للسطح الرئيسي للقارب حيث يتم حمل البضائع كما يتم حمل الركاب على سطح السفينة |
Die Komtesse und ich wollten an Deck etwas Luft schnappen. | Open Subtitles | أنا وصاحبتيّ الشرف كنّا على وشك الصعود إلى سطح السفينة لإستنشاق الهواء العليل. |
Ich habe versucht die Schießerei an Deck des Boots zu rekonstruieren. | Open Subtitles | كنت احاول إعادة تمثيل إطلاق النار على سطح السفينة. |
Wir sind an Bord der Titanic. | Open Subtitles | نحن على سطح السفينة تيتانيك. |