Und lassen Sie mich Ihnen sagen, dass es wunderbar ist, dass wir alle sehr glücklich mit der wiederhergestellten Sprache sind. | TED | واسمحوا لي أن أقول لكم الآن، أنه من الجميل أن نكون جميعا سعداء للغاية مع الكلام. |
Und die Allianz hat mir versichert, dass sie sehr glücklich wäre, mit der Charta zu arbeiten. | TED | وقد قال لي أعضاء التحالف بأنهم سعداء للغاية للعمل به. |
Er hat Sie ausgewählt, seine Freundin zu sein, und das macht uns alle sehr glücklich. | Open Subtitles | لقد اختاركِ كي تكوني خليلته، وجميعنا سعداء للغاية بهذا. |
Sie wirkten nicht begeistert. | Open Subtitles | إنهم لم يبدو سعداء للغاية بشأن هذا. |
Sie schienen alle so glücklich. Ich meine wirklich glücklich. | Open Subtitles | يبدو أنّهم جميعهم سعداء للغاية أعني ، سعداء جداً |
Wir und sind so froh, dass du sicher und wieder zurück bist. | Open Subtitles | ونحن -نحن فقط سعداء للغاية أنك الذي بأمان مرة أخرى |
Wir waren sehr glücklich, und das spürt man. | Open Subtitles | كنا سعداء للغاية هنا. أنا أه - أعتقد أن المرء يشعر ذلك. |
Wenn das so ist, sind wir sehr glücklich, dich wiederzusehen. | Open Subtitles | إن كنتِ أنتِ .. سنكون سعداء للغاية. |
Wir sind sehr glücklich. | Open Subtitles | نحن سعداء للغاية. |
Sie wirken sehr glücklich. | Open Subtitles | يبدون سعداء للغاية |
Aber wenn, wären wir sehr glücklich! | Open Subtitles | لكن لو حدث سنكون سعداء للغاية |
Sie waren sehr glücklich zusammen. | Open Subtitles | كانوا سعداء للغاية. |
Wir sind sehr glücklich. | Open Subtitles | نحن سعداء للغاية |
Ich wollte nur sagen, dass Maria ist wie eine Tochter für mich und ich werde sehr glücklich sein, wenn sie einen guten Partner findet. | Open Subtitles | أردت فقط القول أن (ماريا) بمثابة ابنتي، ونحن سعداء للغاية لأنها وجودت تطابق جيّد. |
Sie wirkten nicht begeistert. | Open Subtitles | إنهم لم يبدو سعداء للغاية بشأن هذا. |
Meine Eltern waren begeistert. | Open Subtitles | -بالفعل .. بإستثناءِ والدايّ، لقد كانوا سعداء للغاية! |
Ja. Sie werden begeistert sein. | Open Subtitles | وسيكونون سعداء للغاية |
Ihr zwei seht so glücklich zusammen aus. Wie lange seid ihr schon zusammen? | Open Subtitles | يبدو أنكم سعداء للغاية سوياً منذ متى وأنتم تتواعدون؟ |
Ich dachte, es wäre einfacher nach dem Prozess, aber alle sind so glücklich. | Open Subtitles | حسنا لقد ظننت أن الأمر سيكون أسهل بعد المحاكمة لكن الجميع سعداء للغاية |
- Die scheinen nett zu sein. - so glücklich. | Open Subtitles | ـ إنهم يبدو زوج لطفاء ـ إنهم سعداء للغاية |
Ich saß da draußen mit Carm und den Kindern und wir aßen und waren so froh, hier zu sein, mehr als irgendwo sonst auf der Welt. | Open Subtitles | أجلس بالخارج هناك مع (كارم) والطفلين ونأكل ونشرب وكنّا سعداء للغاية أننا هنا أكثر من أيّ مكان في العالم |