Nein, eigentlich bin ich froh, dass du nicht mehr Teil meiner Gemeinde bist. | Open Subtitles | كلا، في الحقيقَة أنا سعيدٌ أنكَ لَم تعُد جزءاً من مجموعتي الدينية |
Ich bin froh, dass es das ist, was du hören willst. | Open Subtitles | حسناً، انا سعيدٌ لأني قُلت ما تودين سماعه، كما تعلمين |
Schwester, ich bin froh das Sie mir den Job zutrauen. | Open Subtitles | أختي, أنا سعيدٌ لأنك اخترتني لهذا العمل. |
Offensichtlich hatte er seine Vasektomie denn sein Hotdog ist halb aufgegessen und er war sehr glücklich. | TED | ويبدو انه يتم قطع قناته الدافقة لان النقانق التي بيده قد أُكل منها .. وهو يبدو سعيدٌ جداً |
Entschuldigung... Schön euch kennen zu lernen, Mädels, aber wo bin ich hier eigentlich? | Open Subtitles | المعذرة، سعيدٌ بمقابلتكن يا سيدات لكن أين أنا بالضبط ؟ |
- Schon Gut. Es Freut mich zu sehen, dass alle Federn ließen. | Open Subtitles | أنني سعيدٌ أنني أرى كلاً منكم يقوم بالقتال في هذه القضية |
Ich bin so froh das du und ich weiterhin spielen können. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً بأننا سنتفاعَل أكثر أنا و أنت |
Nun, ich bin froh, dass mein Tod gutes bringt. | Open Subtitles | حسناًن أنا سعيدٌ أنَ موتي يُمكنُ أن يأتي بشيءٍ جيد |
Ich bin froh etwas Zeit mit euch Typen verbracht zu haben... um durch beide Seiten des Fensters zu schauen. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لأني حظيتُ بإمضاءِ بعض الوقت معكُم لأرى الأمر من كِلا الحالتين |
Ich bin froh, das etwas Gutes-bei all den traurigen Sachen an denen du gelitten hast-rauskommt. | Open Subtitles | سعيدٌ لخروجِ بعض الخير من كُل الحُزن الذي عانيتَ مِنه |
Ich bin froh, dass es euch Gut geht. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ بما أنكما بخيرٍ ياجماعة، صحيح؟ |
Ich bin froh, dass dein Abschluss in Rechnungswesen keine Zeitverschwendung war. | Open Subtitles | سعيدٌ أن درجتك العلمية في المُحاسبة لم تذهب سدى |
Und ich bin glücklich für uns sagen zu können, dass "Rache" eine Wachstumsbranche. | Open Subtitles | و أنا سعيدٌ بالقول أنهُ بالنسبةِ لنا، الانتقام هوَ صناعةٌ ناميَة |
glücklich dich zu unterhalten und Dinge zu sagen, wozu du nie die Chance hattest. | Open Subtitles | سعيدٌ لمُحادثتِه و لقولِ الأشياء التي لَم يتسنّى لكَ قولها |
Ich würde sagen, ich bin glücklich zurück zu sein, aber ich bin mir noch nicht sicher. | Open Subtitles | شكراً لكِ، كنتُ سأقولُ أني سعيدٌ لعودتي لكني لستُ مُتأكداً بعد |
- Ich bin Davitch Pavale. - Schön dich kennen zu lernen, Davitch Pavale... | Open Subtitles | . أنا دافيش بافيل - . سعيدٌ بمقابلتك، يا دافيش بافيل - |
Schön dich zu sehen, was für eine nette Überraschung! | Open Subtitles | سعيدٌ دائماً برؤيتكِ يا لها من مفاجئة سارة |
Wie Schön, ich habe noch eine Tanzpartnerin. | Open Subtitles | إنّي سعيدٌ لسماع أنّي لا أزل أحوذ شريك رقصٍ. |
Ich kann dir gar nicht sagen, wie mich das Freut, das von dir zu hören, Mann. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لك كم أنا سعيدٌ لسماعك تقول هذا يارجل |
Ich freue mich, Sie wiederzusehen, Anna. | Open Subtitles | سعيدٌ برؤيتك ثانية يا حضرة القائدة العليا |
Bist du jetzt zufrieden? Wir sind nicht in Position! Geh in Deckung, du Idiot! | Open Subtitles | ــ هل أنت سعيدٌ الآن , نحن خارج نطاق المؤثرات ــ أنبطح أيها الاحمق |
Hallo Hübscher! Gut dich zu sehen! Hast du Rose schon gefunden? | Open Subtitles | ،مرحباً أيها الوسيم، سعيدٌ لرؤيتك هل عرفت مكان روز ؟ |
Zum Glück liegt das hinter mir. Wir werden das nicht weiter erörtern. | TED | أنا سعيدٌ بأني تجاوزت ذلك، لكننا لن نناقشه على كلٍّ. |
Er hat eine nachhaltige Therapie hinter sich, und ich wäre erfreut wenn ich sagen könnte, dass er hat sich erholt hat. | Open Subtitles | لقد خضَعَ لعِلاجٍ طويل الأمَد و أنا سعيدٌ لأقول أنهُ تعافى |
Hey, ähm, ich freu mich für dich. Ich find's toll, dass du jemanden gefunden hast. | Open Subtitles | أنظر, أنا سعيدٌ من أجلك وسعيدٌ أنك وجدت شخصاً تهتم به |
Und sag mir nicht, du freust dich, dass er zurück ist. | Open Subtitles | ذلك الرجل يمثّل مشكلة لا تخبرني أنك سعيدٌ بـ عودته |