Und tatsächlich änderten wir komplett unseren Flugplan. | TED | وقد قمنا فعلاً بذلك فقد غيرنا خطة سفرنا بالكامل |
Deswegen habe ich unser Reisebüro angerufen, ich habe unseren Flug um fünf Tage verschoben. | Open Subtitles | لهذا السبب اتصلت بوكيل سفرنا وقمت بتأجيل رحلتنا لخمسة أيام |
Ich muss nach unseren Pässen suchen, denn ich glaube, dein Vater hat sie versteckt. | Open Subtitles | سأبحث عن جوازي سفرنا أظن أن والدك أخفاهما |
Den Bildungs- und Ausbildungsstand weltweit anzuheben, ist eine sehr große Aufgabe. Eine, die ich sehr aufregend finde. Wir reisen um die ganze Welt. | TED | لذلك فرفع مستوى التعليم والتدريب عالميًا يعد مهمة كبيرة جدًا، وهي مهمة تثير حماسي جدًا أنا شخصيًا خلال سفرنا حول العالم. |
Deshalb reisen wir durch die Zeit, um diese Abweichungen zu korrigieren und die Schäden zu beheben. | Open Subtitles | "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" |
Gloria, ich habe unseren Flug jetzt umgebucht. | Open Subtitles | جلوريا, لقد أجلت سفرنا للطائرة المقبلة |
Was unseren Besuch bei Sanders angeht, wirst du mit mir fliegen oder wieder alleine? | Open Subtitles | بخصوص سفرنا لرؤية (الدّكتور ساندرز) ستسافرين معي أو تطيرين على متن الدرجة الرخيصة؟ |
Wir überwachen die Sicherheitskameras. Er hat unseren Reiseplan gefunden. | Open Subtitles | لقد اكتشف مخططات سفرنا ولن يدع (ماكس)، يسافر |
Darum müssen wir durch die Zeit reisen, um diese Abweichungen zu verhindern und die Schäden zu beheben. | Open Subtitles | ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف" "انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة |
Darum müssen wir durch die Zeit reisen, um diese Abweichungen zu korrigieren und die Schäden zu beheben. | Open Subtitles | "ولهذا يتحتَّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يسمى بالانحرافات الزمنية" |
Darum müssen wir durch die Zeit reisen, um diese Abweichungen zu korrigieren und die Schäden zu beheben. | Open Subtitles | "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" |
Darum reisen wir durch die Zeit, um diese Abweichungen zu korrigieren und die Schäden an der Geschichte zu beheben. | Open Subtitles | "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" |
Zeitreisen ist real und die gesamte Geschichte ist anfällig für Angriffe, weswegen wir durch die Zeit reisen müssen, um die Verbreitung dieser sogenannten Zeitanomalien zu stoppen und um den Schaden an der Geschichte zu verhindern. | Open Subtitles | "السفر الزمنيّ حق، والتاريخ قاطبًا عرضة للهجوم" "ولهذا يتحتَّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يسمى بالانحرافات الزمنية" "ولمحو تأثيرها الضار على التاريخ" |