"سلاح ناري" - Traduction Arabe en Allemand

    • Waffen
        
    • eine Waffe
        
    • einer Waffe
        
    • eine Schusswaffe
        
    • Waffenbesitz
        
    • eine Feuerwaffe
        
    Ich wünschte, ihr würdet nur einmal wegen etwas anrufen, dass keine Waffen voraussetzt. Open Subtitles أتمنّى لمرّة واحدة فقط أن تستدعوني لأجل شيءٍ لا يتطلّب سلاح ناري.
    Lhr werdet lernen, euch ohne Waffen zu verteidigen. Open Subtitles أنتم ستتعلمون الدفاع عن أنفسكم بدون عصا او سلاح ناري
    Ansonsten sollten wir uns ernsthaft fragen, ob wir wirklich die Zeit und die Sorgfalt haben, um eine Waffe zu besitzen. TED وإلاّ علينا أن نسأل أنفسنا بجديّة إذا كان لدينا بالفعل الوقت والاكتراث لامتلاك سلاح ناري.
    Würdest du dich mit einer Waffe im Haus sicherer fühlen? Open Subtitles وهل يعطيك شعورا بالإمان وجود سلاح ناري بالمنزل؟
    Du traust mir nicht zu, eine Schusswaffe in der Wohnung aufzubewahren? Open Subtitles أنت لا تأتمنني لإبقاء سلاح ناري بدون الإيذاء أي شخص؟
    Sie werden später wegen Waffenbesitz und Einbruch bei Zacchia vorgeladen. Open Subtitles سنتغاضى عن تهمة حيازة سلاح ناري والكسر والدخول لاحقاً
    Wenn du denkst, dass es eine Feuerwaffe ist, lautet die Antwort ja. Open Subtitles إذا كنتِ تظنين أنّه سلاح ناري. فالإجابة هي نعم.
    Sie dürfen keine Waffen an sich tragen, besonders Messer. Open Subtitles غير مسموح لكِ بحمل سلاح ناري أو أيّ سلاح من أيّ نوع ، خصوصا السكينة
    Jack, der Botschafter hat die japanischen Regierung dazu gebracht, dir die Erlaubnis zu erteilen, Waffen tragen zu dürfen. Open Subtitles جاك .. السفير حصل من الحكومة اليابانية على تصريح خاص يخولك بحمل سلاح ناري
    Waffen zu besitzen. Open Subtitles امتلاك سلاح ناري
    Das andere ist. Ich glaube, sie kaufte eine Waffe. Open Subtitles انظر، هنالك أمرٌ آخر، أعتقدُ أنّها اشترت سلاح ناري
    Sie bekommen auf keinen Fall eine Waffe. Ok. Open Subtitles انظر , من المستحيل أن تحصل على سلاح ناري
    Wie kann es sein, dass ich jedes Mal, wenn du mich in letzter Zeit anrufst weiß, dass ich eine Waffe mitbringen muss? Open Subtitles لماذا في كل مرة تستدعيني فيها أعلم أنه يجب علي إحضار سلاح ناري معي؟
    Ich persönlich stelle mich lieber einer Waffe als einer Variante der Pocken. Open Subtitles شخصياً، أفضّل مواجهة سلاح ناري عن أنواع مختلفة من الجُدري.
    - aus einer Waffe von Homeland stammt. Open Subtitles كانت من سلاح ناري مصدره الأمن القومي - هذا صحيح -
    Er hat sie bedroht, mit einer Waffe rumgeballert. Open Subtitles لقد هددها، وفرغ سلاح ناري في منزلها
    Du bist so furchtbar ungeschickt, dass du nicht mal eine eine Schusswaffe im Haus haben kannst, Open Subtitles أنت مثل هذا الأخرق أنت لا تستطيع إبقاء سلاح ناري بدون يفرغه بشكل طارئ؟
    Tatsächlich war es erst 2008, dass das Verfassungsgericht zum ersten Mal entschieden hat, dass der 2. Zusatzartikel das individuelle Recht schützt, eine Schusswaffe zu besitzen, ohne dafür im Dienst einer Miliz zu stehen, und diese Waffe für traditionell rechtmäßige Zwecke zu nutzen, wie z.B. Selbstverteidigung innerhalb des Zuhauses. TED وفي الحقيقة، لم يكن هذا حتى عام 2008؛ إلى أن حكمت المحكمة العليا للمرة الأولى بأن التعديل الثاني للدستور يحمي حق الفرد في حيازة سلاح ناري لا صلة له بالعمل في الميلشيا، وباستخدام هذا السلاح في أغراض مشروعة تقليديًا مثل الدفاع عن النفس داخل المنزل.
    "Es soll unrechtmäßig für jeden Bürger der Monroe Republik sein, eine Schusswaffe zu kaufen, verkaufen, besitzen oder zu transportieren." Open Subtitles يكون مخالفا للقانون إذا امتلك مواطن من جمهورية مونرو" أو اشتري أو باع أو نقل أي سلاح ناري ""
    Illegaler Waffenbesitz, Körperverletzung mit versuchtem Mord... Open Subtitles حيازة سلاح ناري بدون ترخيص
    - (Carter) eine Feuerwaffe. Open Subtitles انه سلاح ناري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus