natürlich bin ich ein held, aber ich mache mir um meine Sicherheit Sorgen. | Open Subtitles | لا أقول إنني لست بطلاً بل فقط إنني أخاف على سلامتي |
Wenn du dir so viele Sorgen um meine Sicherheit machst solltest du einen anderen Beruf wählen | Open Subtitles | إذا كنت قلقة على سلامتي ربما يجب عليك الحصول |
Ich dachte, er wäre wahnsinnig geworden. Die letzte Unterhaltung, die wir führten, war eine Auseinandersetzung über meine Sicherheit. | Open Subtitles | ظننت أنه مصاب بالشك، لقد اختلفنا آخر مرة تحدثنا بها بشأن سلامتي |
Es war viel passiert, und zuviel stand auf dem Spiel, aber ihr erster Gedanke galt meiner Sicherheit. | Open Subtitles | م مع كل شيء حدث و كل هذا الجنون فإن أول ما فكرت به كان سلامتي |
Garantieren Sie für seine Sicherheit? | Open Subtitles | هل ستّضمن سلامتي. |
Aber aus Sorge um meine Sicherheit unterließ er es. | Open Subtitles | بأن المعلومات التي كانت على الأقل أدّت إلى تغيير في الحكم ولكن حرصا على سلامتي |
Sind Sie sicher, dass dieses plötzliche Interesse in meine Sicherheit nichts damit zu tun hat, dass | Open Subtitles | أنت متأكد من هذا الاهتمام المفاجئ جديدة في سلامتي |
Keine Ahnung, ob er im klassischen Sinn "gefährlich" ist, aber er ist wirklich sonderbar und gruselig, und ich fürchte so allmählich um meine Sicherheit. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعلم ما اذا كان هو خطير جداً لكنه غريب الأطوار ومخيف جداً وبدأت أخاف على سلامتي |
Der einzige Weg, um meine Sicherheit zu garantieren, ist zu wissen, wann du deinen nächsten Schuss brauchst. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لضمان سلامتي هي بتبيّن الفترة الفاصلة بين وجباتك. |
Was ich wirklich sagen will, ist, dass mir meine Sicherheit wichtig ist in diesen verrückten Jobs, genauso wie die Leute, mit denen ich arbeite, aber die, die wirklich alles erledigen, die sind nicht da draußen und reden über 'Sicherheit kommt vor'. | TED | ما أعنيه أن أقوله هو أن سلامتي لها قيمة أكثر عن هذه الوظائف المجنونة بقدر الناس الذين أعمل معهم، ولكن هم الذين يقومون به بالطريقة الصحيحة، إنهم ليسوا هناك للحديث عن السلامه أولاً |
Entschuldige, dass ich dein Leben für meine Sicherheit angeboten habe. | Open Subtitles | آسف لأنّي خاطرت بحياتك من أجل سلامتي |
Und während ich Ihnen dankbar für Ihre Sorge um meine Sicherheit bin, angesichts... kürzlicher Geschehnisse,... könnte es keinen schlechteren Zeitpunkt geben, um sich in... wilden Spekulationen zu verlieren. | Open Subtitles | وبينما انا اقدر قلقك على سلامتي ، نظرا... للأحداث الأخيرة |
Ich fürchte um Ihre geistige Gesundheit, Mr Marlott. Und um meine Sicherheit. | Open Subtitles | أشك في سلامة عقلك يا سيد " مارلوت " ، ومن أجل سلامتي |
Ich bin überrascht, dass du dich um meine Sicherheit sorgst. | Open Subtitles | أنا متفاجيء بقلقكِ على سلامتي. |
Seine Kenntnis für meine Unkenntnis, sein Schweigen für meine Sicherheit. | Open Subtitles | تكتمه حرصاً على سلامتي |
Oliver, Ich denke Sie sind hier aus missverstandener Sorge um meine Sicherheit, aber ich bin anscheinend nicht besonders gut im Verstehen von Menschen, und sie könnten zusammen mit Ken in einer Art psychotischer Zusammenarbeit stehen, also gehen sie bitte einfach zu ihm | Open Subtitles | أنا أفهم أنّك هنا خوفاً على سلامتي ولكن هل يمكن أن تكون متورّط في نوعٍ ذهاني مع (كين) |
Sorge dich nicht um meine Sicherheit. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن سلامتي |
In dem steht, dass ich um meine Sicherheit fürchte. | Open Subtitles | أعبر فيها عن خوفي على سلامتي |
Nach seinem Tod, brachte er mich hierher, zu meiner Sicherheit. | Open Subtitles | وبعد موته، رأى أنّه من الملائم أن ينقلني إلى هُنا بسرعة وفي سرية لأجل سلامتي. |
Wir reden von meiner Sicherheit. | Open Subtitles | نحن نتحدث من سلامتي. |
Garantieren Sie für seine Sicherheit? | Open Subtitles | هل ستّضمن سلامتي. |