"سلفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meinem Vorgänger
        
    • mein Vorgänger
        
    • Selfie
        
    • meines Vorgängers
        
    • Salafist
        
    • Meine Vorfahrin
        
    Nein, aber ich habe von meinem Vorgänger gelernt, dass es mir das Leben erleichtert, Ihnen nicht zu widersprechen. Open Subtitles كلا, لكنني تعلمتُ فقط من سلفي.. فالحياة أفضل عندما لا أوافقكِ الرأي.
    Die von meinem Vorgänger beauftragten neuen Gutachten zeichnen ein immer klareres Bild von den Ereignissen der Nacht des 10. Juli 1982. Open Subtitles ‫االفحوصات الجديدة ‫التي طلبها سلفي ‫تعطينا صورة واضحة ‫عمّا حدث في ليلة ‫10 يوليو، 1982.
    Wie mein Vorgänger scherze ich nie über meine Arbeit. Open Subtitles كما تعلمت من سلفي أنا لا امزح أبدا فى عملي, يا بوند
    Ich weiß, wie prägend mein Vorgänger für die Einheit war, und ich versuche, ihm gerecht zu werden. Open Subtitles أعلم سلفي أشر وقته سأُحاول أن نكون جديرين به
    Die Damen haben gerade ein Selfie aus der Limo auf Instagramm gepostet. Open Subtitles سلفي من سياراة الليموزين
    Der Rat hat darüber hinaus auch das System der besonderen Verfahren überprüft, das in den Worten meines Vorgängers, denen ich mich voll und ganz anschließe, das „Kronjuwel“ des internationalen Systems zum Schutz der Menschenrechte bildet. UN 88 - كذلك استعرض المجلس نظام الإجراءات الخاصة، الذي وصفه سلفي في سياق تقييم أشاطر تماما ما ذهب إليه فيه، بأنه ”درة التاج“ في النظام الدولي لحماية حقوق الإنسان.
    Überzeugter Salafist. Open Subtitles مدير معيّن في عام 1998 سلفي ثوري
    Aber ich muss beweisen, dass Meine Vorfahrin Colonel Burns nicht unterstützt hat. Open Subtitles لكن أريد أن أبرهن أن سلفي لم يخضع للعقيد (بيرنز)
    Ich habe Ihr Vorhaben nie unterstützt. Es ist meinem Vorgänger zu verdanken. Open Subtitles لم أدعم برنامجك يوماً وذلك بفضل سلفي
    Ich habe Ihr Vorhaben nie unterstützt. Es ist meinem Vorgänger zu verdanken. Open Subtitles لم أدعم برنامجك يوماً وذلك بفضل سلفي
    Die betreffenden Handlungen wurden von meinem Vorgänger genehmigt. Open Subtitles الأفعال الذي تقلقك قد وافق عليها سلفي
    Aber Sie reden nicht mit Ed Hoffman und Sie reden nicht mit meinem Vorgänger. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ (إد هوفمان). وأنا لستُ سلفي بالمنصب.
    Ich würde gerne wissen, warum Sie letztes Jahr am 27. September Scotland Yard aufsuchten, um mit Inspector Galsworthy, meinem Vorgänger, zu sprechen. Open Subtitles أردت أن أعرف لماذا كنت تزور (سكوتلاند يارد) في الـ27 من سبتمبر العام الماضي وتتحدث مع سلفي المحقق (غولسورثي)
    mein Vorgänger hatte das Gefühl, deine Beziehung zu ihm war ambivalent. Open Subtitles سلفي شعر بأنك تملك علاقة مترددة معه
    Vielleicht wissen sie auch dass er mein Vorgänger war. Als ich dazugekommen bin, haben sie bekommen was sie wollten. Open Subtitles أنت تذكر أنه من سلفي عندما أدخلتني في (كوبرا هيد) حصلت على ما تريد
    mein Vorgänger lebt nicht nur, er... ist quicklebendig. Open Subtitles أما سلفي فهو مفعم بالحياة.
    Wie sagt man "Selfie" auf Britisch? Open Subtitles كيف تقول "سلفي" باللهجة البريطانية؟
    Okay, jetzt mach noch ein Selfie. Wie... Open Subtitles حسنا, الآن خذ سلفي اخر كيف ...
    Diese Frage wurde in dem Bericht der Internationalen Kommission über Intervention und Staatensouveränität von 2001 und in dem 2005 vorgelegten Bericht meines Vorgängers, Kofi Annan, „In gröȣerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle” (siehe A/59/2005, Ziff. 126) behandelt. UN وقد عولجت هذه المسألة في تقرير اللجنة الدولية المعنية بالتدخل وسيادة الدول لعام 2001 (انظر الفقرة 9 أعلاه)، كما تناولها سلفي كوفي عنان في تقريره لعام 2005 المعنون ”في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع“ (انظر A/59/2005، الفقرة 126).
    Ich war der Ansicht, dass ich nicht unser eigenes Land öffnen und gleichzeitig anderen Vorschriften machen konnte. Tatsächlich habe ich - seit meinem ersten öffentlichen Auftritt als Generalsekretär der UdSSR anlässlich der Beerdigung meines Vorgängers Konstantin Tschernenko - erklärt, dass jedes Land für seine eigene Politik verantwortlich sein sollte. News-Commentary كان إدراكي وفهمي لدوري كرئيس سوفييتي سبباً في التزامي بعدم التدخل. وكنت على قناعة بأنني لا أستطيع توجيه بلدي نحو الانفتاح بينما أملي على الآخرين أوامري. في الحقيقة، منذ ظهوري الأول كأمين عام لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية في جنازة سلفي كونستانتين تشيرنينكو ، قلت إن كل دولة لابد وأن تكون مسئولة عن سياساتها.
    "Ein Salafist hört zuhause sein Kind schreien: Open Subtitles "سلفي يدخل بيته ويجد ابنه الصغير يصرخ:
    Aleksandre Iosava ist ein militanter Salafist. Open Subtitles الكساندر ايسوفا هو سلفي متشدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus