Ein Kabel ging direkt zum Abzug, und der Computer im Kasten ist online. | TED | ويوجد سلك ذاهب حتى الزناد، و الحاسوب في الصندوق و متصل بالأنترنت. |
Es führen keine Kabel unters Auto. Es ist alles hier drin. | Open Subtitles | ليس هناك سلك يؤدي إلى أسفل السيارة كلها إلى هنا.. |
Ich kann nachschauen, wo das Kabel ins Hausdach führt. Danke, Mohamad. | Open Subtitles | يمكنني التحقق من سلك الوصلة من مصدرها في سطح المنزل |
Ein entscheidener Teil ihres technischen Setups war ein 800 Meter langer Draht, der über die Dächer von mehreren Häusern in Boston geworfen wurde. | TED | مفتاح التقنية الاساسي لهذه التقنية كان يكمن في سلك طوله نصف ميل, والذي أُلقي به عبر اسطح لعدة منازل في بوستن. |
Die Gummidichtung wurde entfernt und jemand steckte ein Draht durch und öffnete es. | Open Subtitles | اه، الاطار المطاطي تم فصله وشخص ما ادخل سلك من خلاله وفتحه |
Silk, verschließen Sie hinten. | Open Subtitles | سلك , اغلق هذا الباب الخلفي |
Sie haben diese Leute verkabelt und spuckten es nicht aus. | Open Subtitles | عندك سلك على هؤلاء الناس ولم تعطينا بصاق |
Ich, Designer, ich lege hier ein Kabel, dann weiß ich aber, dass das bedeutet, dass wir den Motor entfernen müssen, um an die Lichter zu kommen. | TED | أنا، المصمم، إن وضعت سلك هنا، فإنني أعلم أن ذلك يعني أنه سوف يكون علينا إزالة المحرك للوصول إلى الأضواء. |
Die zehn Sekunden entstehen eigentlich, weil wir -- Ich weiss nicht, ob sie jemals darüber nachgedacht haben einen Fernseher nur mit einem Kabel anzuschließen. | TED | حيث أن ال10ثوان في الحقيقة بسبب أننا لا أعرف مإذا كان أحد منكم فكر توصيل التلفزيون بإستخدام سلك فقط |
Natürlich habe ich kein Schweißgerät, keine Nieten, verbrannte Kabel, und muß scheinbar weiter lügen wann immer mich jemand fragt was ich hier eigentlich tue! | Open Subtitles | بالطبع, ليس لدى مكواة لحام لا مثبتات لا سلك لحام, |
Sie sind zehn Meilen unter uns. Wir haben kein weiteres Kabel, das zehn Meilen lang ist. | Open Subtitles | إنهما على بعد عشرة أميال بالأسفل ليس لدينا سلك آخر بهذا الطول |
Oder es wird gerade dann ein Kabel gekappt, wenn die Freunde des Mannes kommen... um das große Spiel zu sehen. | Open Subtitles | الذي يتبع نظام حميه.. واحياناً ، بقطع سلك التلفاز.. |
Es ist definitiv ein Kabel oder eine Art Metallschnur, aber nicht von ihm. | Open Subtitles | كلاّ، لابدّ أن السبب سلك معدني أو شيء شبيه به لكن ليس منه |
Doch wie jeder lange geladene Draht wurde die Leitung gleichzeitig zur Antenne. | TED | ولكن كأي سلك طويل مشحون, أصبح من غير قصد هوائي. |
Sie werden von Stützen getragen, haben ein Dach zum Schutz der Bienen und sind alle über einen Draht verbunden. | TED | تساعدنا في مناطق مع غطاء للظل لحماية النحل، وهي متصلة عن طريق سلك بسيط، الذي يوجد حول كل المكان لربط الخلايا. |
Es wiegt etwa 140 Kilo und hat einen Draht von etwa 2,5 cm Durchmesser. | TED | يزن نحو ٧٠ رطلا، له سلك قطره تقريبا شبر |
Mit einem Transistor dieser Größe und einem Stromleiter und dünnem Draht, wäre er reparierbar? | Open Subtitles | لو لديك ترانزيزتور فى هذا الحجم و مصدر طاقه و سلك رفيع كفايه , يكنك ان تصلحه ؟ |
Du musst nur einen Draht durchschneiden, die Gewichte abwerfen und raufkommen. | Open Subtitles | عندما تصل هناك كل ماعليك فعلة قطع سلك واحد ونزع هذه الأوزان والعودة |
- Wo sind Silk und Red? | Open Subtitles | أين سلك و ريد ؟ |
Sie sind nicht verkabelt, denn alles, was Sie vorschlagen, ist illegal. | Open Subtitles | أنت لا ترتدي سلك تنصت لأن كل ما قمت بإقتراحه غير قانوني |
Pralidoxim scheint ihm nicht zu bekommen. Wir müssen sein Herz verkabeln. - Vielleicht sind es ja keine Pestizide. | Open Subtitles | البراليدكسيم لا يفيده سنضطر لتركيب سلك بقلبه |
Ich hab' die Wanze abgerissen, weil ich lhnen helfen kann. | Open Subtitles | كان لدي سلك لكني نزعته ظننت اني اقدر اساعدك |
Wenn du weiter macht, wird das nicht der einzige Stecker sein, den ich ziehe. | Open Subtitles | إن استمررت على هذا وهذا لن يكون آخر سلك أفصله |
Somit bekamen wir Asphalt mit kleinen Stückchen Stahlwolle darin. | TED | حينها سنحصل على إسفلت يحتوي على قطع صغيرة من سلك الغسيل داخله |