"سلوكا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verhalten
        
    • an derartigen Handlungen
        
    • derartigen Handlungen beteiligte
        
    Sie müssen nicht programmieren können, um ein Verhalten für Romo zu gestalten. TED ليس من الضروري أن تعرف كيف تبرمج لكي تنشيء سلوكا لـرومو.
    Es könnte ein die Temperatur regulierendes Verhalten sein. TED ونحن نعتقد أن ذلك من الممكن أن يكون سلوكا لتنظيم الحرارة.
    Funktioniert diese, wird sich die Maus dieses Verhalten aneignen und daraus lernen. In der Tat kann sich diese wie ein Virus im gesamten Mäusebau verbreiten. TED الذى يمكن أن يفلح، أو لا، ولكن إذا أفلح، سيتذكره ويمتلك سلوكا جديدا، وهذا يمكن أن ينتشر كالفيروس إلى باقي المجموعة.
    In der Video-Welt konnten wir zu unserer Lebzeit natürliches Verhalten erfinden. TED لذلك فى عالم الفيديو, كان فى وسعنا أن نخترع, و نحن على قيد الحياة, سلوكا طبيعيا.
    wonach ich suchte waren gemeinsame Muster, ein bestimmtes Verhalten, das in allen Umgebungen wieder und wieder auftaucht. TED ما كنت أبحث عنه هو النّماذج المشتركة، ما يشبه سلوكا يمثّل توقيعا يظهر مرّات و مرّات في كلّ هذه البيئات.
    Ihre Akte hat mich überrascht - es gab nicht wenige Fälle, wo man Ihr Verhalten als verwerflich bezeichnen könnte. Open Subtitles مراجعة ملفك، أنا صدمت لإكتشاف كم عدد يوقّتك عرضت سلوكا الذي في أحسن الأحوال يمكن أن يميّز كغشّاش.
    Nun, es ist nicht ungewöhnlich für PTSD Betroffene dissoziatives Verhalten zu zeigen. Open Subtitles حسنا، من المعتاد أنّ يظهر المصابون بإضطراب ما بعد الصدمة سلوكا فصاميا.
    Diese Einschränkungen des in Artikel 18 bezeichneten Informationsrechts sind nicht zulässig, wenn sie ein Verhalten im Sinne des Artikels 2 oder eine Verletzung des Artikels 17 Absatz 1 darstellen. UN ولا يجوز بأي حال من الأحوال قبول هذه التقييدات للحق في الحصول على المعلومات المنصوص عليها في المادة 18، إذا كانت تشكل سلوكا معرفا في المادة 2 أو انتهاكا للفقرة 1 من المادة 17.
    Sie haben sich stets in einer Weise zu Verhalten, die ihrer Stellung als internationale Beamte geziemt, und dürfen keine Tätigkeit ausüben, die mit der ordnungsgemäßen Wahrnehmung ihrer Pflichten bei den Vereinten Nationen unvereinbar ist. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في الأمم المتحدة.
    Dafür ist der Tanz da. Nachdem wir viele Jahre im afrikanischen Busch an schön heißen Tagen Mistkäfer beobachtet hatten, stellten wir fest, dass ein weiteres Verhalten mit dem Tanz verbunden ist. TED إذن هذه الرقصة، لكن بعد قضاء سنوات عديدة جالسا في أدغال أفريقيا أشاهد خنافس الروث في أيام جميلة حارة، لاحظنا بأن هناك سلوكا آخر مرتبط بسلوك الرقص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus