Ich bitte um Zeit für eine psychiatrische Beurteilung, ehe die Klage erhoben wird. | Open Subtitles | سيدتى القاضية, السادة الأفاضل .. إن سمحتى لى أريد بعض الوقت |
Ich sagte: "Keine kurzen Röcke im College, bitte!" | Open Subtitles | انا قلت لا تنورات قصيره فى الكليه لو سمحتى |
Was heißt das, sie arbeitet nicht mehr für Sie? bitte verbinden Sie mich mit Joan Vidal. | Open Subtitles | ماذا تقصدين بذلك اسمعى اعطينى جون فيدال لو سمحتى |
Oh, das ist sehr gut. Entschuldigst du mich bitte? | Open Subtitles | هذاجيدجداً، هلا سمحتى لى يا عزيزتى ؟ |
bitte keine kurzen Röcke im College! | Open Subtitles | لا ملابس قصيره فى كليتى.لو سمحتى |
Wenn Sie mich bitte entschuldigen. Ich muss zu einer Begräbnis-Party. | Open Subtitles | الان اذا سمحتى لى لدى حفلة مابعد-الجنازة لاذهب اليها |
Den internen Sicherheitsdienst, bitte. | Open Subtitles | هنا خطوط رويالتى "مرحبا الامن الداخلى, لو سمحتى |
- Nein, ist sie nicht! - Oh, bitte, Mutter! | Open Subtitles | لا انه ليس كذلك _ امى اذا سمحتى _ |
- Sicherheitsdienst. bitte, kommen Sie. | Open Subtitles | امن رويالتى اذا سمحتى اتبعينى |
Dr. Soule, bitte. | Open Subtitles | د.سول ،لو سمحتى |
Würden Sie es bitte reinbringen? | Open Subtitles | يُمكنك ان تحضريه , إذا سمحتى |
Komm doch mal bitte her. | Open Subtitles | اقتربي قليلا لو سمحتى |
bitte lass das. Nichts anfassen. | Open Subtitles | أوقفى يديكِ إذا سمحتى. |
Emma, bitte sprich mit Mommy. Sprich mit Mommy, bitte! | Open Subtitles | ايما لو سمحتى لحدثى الى امك |
Aber bitte wenden Sie sich an Gott, Anna, | Open Subtitles | لو سمحتى توجهى لله انا |
Dr. Archer, bitte. Es ist ein Notfall. | Open Subtitles | (أرتشر), لو سمحتى إنها حالة طارئة |
bitte, lass es aufhören! | Open Subtitles | أجعليها تتوقف , لو سمحتى! |
bitte. | Open Subtitles | لو سمحتى |
bitte? | Open Subtitles | لو سمحتى ؟ |
Allein, bitte. | Open Subtitles | وحدى,لو سمحتى |