Das kann unabsehbare Folgen für unser aller Ruf hier haben. | Open Subtitles | و لكن هذا سيحدث تأثيراً كارثياً . على سمعتنا هنا |
Ihr könnt unser Leben und unseren Ruf mit einem einzigen Wort zerstören. die noch keiner ersonnen hat. um Ihr Geschlecht zu dominieren und meines zu rächen. | Open Subtitles | بإمكان أحدكم هدم سمعتنا و حياتنا ببضعة كلمات مختارة بعناية. لذا.. بالطبع.. |
Wir verteidigen uns und unseren Ruf gegen die Außenwelt. | Open Subtitles | ندافع عن أنفسنا عن سمعتنا ضد العالم الخارجي |
Wenn unser guter Ruf erst dahin ist, dann schicken sie keine Touristen mehr. | Open Subtitles | النظرة، إذا تركنا زلّة سمعتنا هم سيزيلنا من الأدب السياحي. |
Und mehr noch als unsere Bonität können wir unser Ansehen selbst formen. | TED | أيضا، وبشكل أكبر من تاريخنا الائتماني، فإنه يمكن لنا في الواقع أن نشكل سمعتنا. |
Wenn unsere Server auch nur für einen Tag abstürzen, ist unser ganzer Ruf unweigerlich im Eimer. | Open Subtitles | إذا توقفت السيرفرات ليوم واحد فقط فإن كل سمعتنا ستتدمر بشكل نهائي |
Wir nutzen unseren schlechten Ruf ausnahmsweise zu unserem Vorteil. | Open Subtitles | سنستخدم سمعتنا الوسخة لمصلحتنا هذه المرة |
Sie tun alles, was in ihrer Macht steht, um unseren Ruf zu zerstören. | Open Subtitles | إنهم يفعلون كل شيء لتشويه سمعتنا في الوقت الحالي. |
Da unser Ruf immer besser wurde, haben wir uns auf die Behandlung von Kokainsüchtigen spezialisiert. | Open Subtitles | بينما توسعت سمعتنا بدائنا بالتخصص في علاج جنون الكوكايين |
Unser Ruf wird in den Dreck gezogen, und uns werden beschissene Associates geschickt. | Open Subtitles | و سمعتنا على المحك ويتم ارسال مساعدين سيئين لنا |
Wir haben einen Anwalt eingestellt. Es stellte sich heraus, dass er ein Schwindler war. Das hat unseren Ruf ruiniert. | Open Subtitles | وظفنا محامياً، اتضح أنه محتال وخرب ذلك سمعتنا |
Wir müssen schließlich unseren Ruf als Händler bewahren. | Open Subtitles | بالنهاية، علينا الحفاظ على سمعتنا كتجار |
Unser Ruf steht auf dem Spiel, unser guter Name. | Open Subtitles | سمعتنا علي المحك سمعتنا الطيبة |
Unser Ruf als angesagtestes Paar der McKinley-Highschool ist in Gefahr... wenn wir es nicht schaffen, wieder cool zu sein, Finn. | Open Subtitles | سمعتنا وماكينلي عالية في "اننا" زوجين نه في خطر شديد إذا كنا لا نجد بعض الطرق لتكون مزاجي مرة أخرى , فين. |
Ein stiller Partner hätte wohl kaum Ruf oder Küche beschmutzt. | Open Subtitles | الشريك الصامت لم يكن ليلوث سمعتنا |
Es gibt einige interessante Arbeiten, über unsere hohe Intelligenz und unsere Sprachfähigkeiten, die vielleicht nicht entstanden, um die Wahrheit besser zu erkennen, sondern um beeinflussen zu können, unseren Ruf verteidigen ... | TED | يوجد هناك بعض العمل المثير للإعجاب عن كيف يمكنُ للذكاء العالي والقدرات اللفظية التي لدينا أن تتطور ليس لمساعدتنا في معرفة الحقيقة، ولكن لمساعدتنا للتلاعب مع بعضنا البعض، الدفاع عن سمعتنا ... |
Nimm das! Wenn du dich mit den Leuten einlassen willst, können wir einpacken. Das Einzige, was wir haben, ist unser Ruf, Ray! | Open Subtitles | خُذ، خُذ، خُذها كلّها، لأنّه إذا تسكّعنا معهم (لن يعود لنا قيمة، كلّ ما لدينا هو سمعتنا يا (راى |
Du schadest unserem Ruf. | Open Subtitles | أنت تسيئوا إلي سمعتنا |
Solch eine Summe geben wir in einer Nacht aus. Unser Ansehen ist wichtig. | Open Subtitles | كنل نصرف أضعافها في ليلة واحدة إن أردنا إن سمعتنا هي التي على المحك |
Wir haben uns unser Ansehen während des Siebenjährigen Kriegs erworben. | Open Subtitles | نحن أسسنا سمعتنا خلال سنين الحرب السابعة |
Wenn wir das nicht tun, schadet das unserem Ansehen. | Open Subtitles | الأمر سيفسد سمعتنا إذا لم نفعل. |