ich hörte eine Frau, die im Angesicht des Todes nicht schwach erscheinen wollte. | Open Subtitles | ما سمعتُه هو امرأة لا تريد أنْ تبدو ضعيفةً في لحظاتها الأخيرة |
Wenn das was ich hörte wahr ist - dass er nur Kriminelle jagt - würd ich sagen lasst ihn. | Open Subtitles | لو كان ما سمعتُه صحيحاً، بأنّه لا يقتل إلاّ المجرمين فإنّي أقول دعوه وشأنه |
- Ich habe nicht geheiratet. - ich hörte was anderes. ich hörte von einem Mann. | Open Subtitles | أنا لم أتزوّج - هذا ليس ما سمعتُه ، سمعتُ أنّ لديكِ زوج - |
Das letzte was ich gehört hab, ist daß dein Dad auf einem Schiff nah der Insel war. | Open Subtitles | آخر ما سمعتُه أنّ والدكَ على متن ناقلة قرب الجزيرة |
Ich sage dir nur, was ich gehört habe. | Open Subtitles | إنّما أخبرك بما سمعتُه |
Das ist das Dümmste, was ich je gehört habe. | Open Subtitles | ماذا؟ إن هذا هو أغبى شيءٍ سمعتُه في حياتي. |
Es heulte und ich hörte das. | Open Subtitles | كان يعوي، و قد سمعتُه. |
Aber ich hörte: "Glückwunsch, Sie sind der beste Fahrer, der mir je untergekommen ist." | Open Subtitles | وما سمعتُه أنا: "أهنئك يا سيد "(كلاركسون)، أنتَ أفضل سائق رأيتُه |
Aber ich hörte, wie er am Telefon mit jemanden stritt. | Open Subtitles | لكنّي سمعتُه... يتجادل مع شخص ما على الهاتف. -مارتن) ). |
- Ja, hab ich gehört. | Open Subtitles | هذا ما قد سمعتُه - |
Das habe ich gehört. | Open Subtitles | -هذا ما سمعتُه |
Ich werde bei der Hochzeit um Sams Hand anhalten. Das ist die zweitdümmste Sache, die ich heute gehört habe. | Open Subtitles | هذا ثاني أحمق شيء سمعتُه اليوم ويدهشني كم كنتَ قريباً |
Also, ich tu mal so, als hätte ich überhört, was ich eben deutlich gehört habe. | Open Subtitles | الآن، سوف أتظاهر بإنني لم أسمع ما سمعتُه للتو بشكل واضح. |