| Vielleicht ist es nur ein Gerücht, aber gibt es da nicht rohen Fisch? | Open Subtitles | ربما تلك من الكلمات التي نسمعها بساحة اللعب ولكن أليس ذلك سمكاً نيئاً؟ |
| Wir gehen am Strand spazieren, trinken Rotwein, grillen frischen Fisch... | Open Subtitles | سنتمشي على الشاطئ وسنشرب النبيذ الأحمر ونشوى سمكاً طازجاً |
| - Es regnet tatsächlich Fisch! - Es regnet tatsächlich Fisch! | Open Subtitles | ــ أمطرَت السماء سمكاً ــ أمطرَت السماء سمكاً |
| Katzen und Hunde fallen nicht unter die Rubrik "Fische". | Open Subtitles | آخر مَرّة فحصتُّ، قطط وكلاب ولَيسْ سمكاً. |
| Ich werde jede Menge Fische verkaufen. Lach nicht! | Open Subtitles | سأبيع سمكاً كثيراً ولا تضحك؛ لقد ابتسمت هازئاً عندما صفعني |
| Es ist nicht illegal für einen Mann zu schlagen seine Frau mit einem Stock es sei denn, der Stick ist dicker als seine Daumen. | Open Subtitles | ليس قانونياً أن يضرب الرجل زوجته بعصاة مالم تكن العصاة أكثر سمكاً من إبهامه |
| Blut mag dicker als Wasser sein, aber das Übel steckt in den Knochen. | Open Subtitles | الدم ربما يكون اكثر سمكاً من الماء لكنه اكثر سوء منها |
| Weißt du, dass meine Frau dir heute Fisch gestohlen hat? | Open Subtitles | -نعم جاك أتعرف أن زوجتي سرقت منك سمكاً اليوم ؟ |
| Gibt es Fisch in diesem Fischrestaurant? | Open Subtitles | هل تملكون سمكاً في هذا المطعم البحري؟ |
| Fisch hast du gegessen? | Open Subtitles | أكلتِ سمكاً في المطعم |
| Wir kochen gerade Fisch. | Open Subtitles | إننا نطبخ سمكاً |
| Und ich habe rohen Fisch gegessen. | Open Subtitles | و لقد تناولت سمكاً نيئاً |
| Sie hat schlechten Fisch gegessen, deshalb... Ja. | Open Subtitles | ... لقد أكلت سمكاً سيئاً بالأمس |
| Cool, solange es kein Fisch ist. | Open Subtitles | رائع, طالما أنه ليس سمكاً |
| Wenn du Fische so liebst wie ich, willst du... dass sie einen würdevollen Tod sterben. | Open Subtitles | إذا تَحبُّ سمكاً مثل أنا أعْمَلُ، تُريدُهم أَنْ يَمُوتوا بالكرامةِ. |
| Dann mach mal Kontakt mit den Rudern, die Fische warten. | Open Subtitles | اتصل بهذه المجاديف لكى ترفع لنا سمكاً الان |
| Wir haben gelernt, dass es früher Fische waren,... aber er weiß das nicht, weil er nur Baby-Biologie hat. | Open Subtitles | تعلمنا بأنهم كانوا سمكاً وهو لا يعلم لأنه يتعلم علم الأطفال |
| Es bedeutet wohl, dass wir Freunde sind, sogar als Fische. | Open Subtitles | أعتقدُ أن هذا يعني أننا أصدقاء حتى ولو كُنا سمكاً |
| So, Blut ist dicker als Wasser. | Open Subtitles | لذا ، الدم أكثر سمكاً من الماء |
| Beim Mann wird die linke Herzkammer... die, die rotes Blut in den Körper pumpt... mit dem Alter größer, dicker. | Open Subtitles | يصبح أكبر ,و أكثر سمكاً كلما يكبر. في المرأة ,يتقلص . |
| Die Nase muss ein wenig dicker sein. | Open Subtitles | الأنف يجب أن يكون أكثر سمكاً |