"سنة أخرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jahre
        
    • noch ein Jahr
        
    • ein weiteres Jahr
        
    Ich würde auf die Fortsetzung ungern weitere 1 2 Jahre warten. Open Subtitles لا أستطيع انتظـار 12 سنة أخرى من أجـل الدفعــة التـالية
    Dass ich meine Ehre eintausche gegen ein paar Jahre mehr voller... Open Subtitles وأنني يمكن أن أبيع شرفي لأشتري كم سنة أخرى من،،،
    Damit Sie nicht weitere 20 Jahre im Gefängnis bleiben wegen eines Hassverbrechens. Open Subtitles حتى لا تقضي 20 سنة أخرى في السجن بسبب جريمة كراهية
    Wenn wir es bis dahin mit dem Stein nicht schaffen, müssen wir noch ein Jahr warten. Open Subtitles لو لمّ نصل إلى هناك بذلك الحين و معنا الحجر، سيتعيّن علينا أنتظار سنة أخرى.
    ! Ich geb ihm noch ein Jahr, und dann geh ich nach Lourdes. Open Subtitles سوف أعطيه فرصة سنة أخرى وبعد ذلك سوف أذهب إلى لوردز
    Nur die Ruhe. Sie kann noch ein weiteres Jahr warten. Open Subtitles لا تقلق ، تستطيع أن تنتظر سنة أخرى
    Und die nächste interessante Phase dauerte ungefähr eine weitere Milliarde Jahre. TED وبالتالي المرحلة التالية المثيرة للإهتمام في الحياة استغرقت حوالي مليار سنة أخرى.
    Amerika kann nicht noch einmal 50 Jahre warten, dass es richtig gemacht wird. TED أمريكا لا تستطيع الانتظار 50 سنة أخرى حتّى تصلح الوضع.
    Und er dachte, es würde weitere 18 Jahre dauern, bis jemand den gewinnt. TED إعتقد أن ذلك سيستغرق 18 سنة أخرى لتحقيق ذلك وليفوز أحد ما بالجائزة.
    Meine Großmutter wurde 101, ich habe also hoffentlich noch 30 oder 40 Jahre. TED أعني, أحب أن ..أنت تعلم أن جدتي عاشت 101 عاما, لذلك آامل أن يكون لدي 30 او 40 سنة أخرى.
    Die Dinosaurier herrschten weitere 12 Mio. Jahre, bevor deren Vorherrschaft durch eine feurige Apokalypse ausgelöscht wurde. TED سادت الديناصورات لمدة 12 مليون سنة أخرى حتى انقراض هيمنتهم حال وقوع الكارثة النارية.
    Was wäre, wenn die Eliminierung der letzen 1 % der Unfälle 50 weitere Jahre der Forschung bedeuten würde? TED ماذا لو كان يتطلب حذف العشر في المئة المتبقية من الحوادث 50 سنة أخرى من البحث؟
    Die Sonne scheint seit viereinhalb Milliarden Jahren, und sie wird noch weitere sechs Milliarden Jahre scheinen, bevor ihr der Brennstoff ausgeht. TED تشرق الشمس منذ أربع بلايين ونصف بليون سنة ولكن لن ينفد وقودها حتى تنقضى ستة بلايين سنة أخرى
    Es werden weitere sechs Milliarden Jahre vergehen, bevor das passiert, und alles verbleibende Leben auf der Erde ausgelöscht wird. TED وستمر ستة بلايين سنة أخرى قبل أن يحدث ذلك وقبل أن تتبخر أي حياة متبقية على كوكب الأرض
    Dies geschah auch im Wissen, dass wir ungefähr die ersten 25 Jahre unseres Lebens mit Lernen verbringen. Darauf folgen weitere 40 Jahre die fürs Arbeiten vorgesehen sind. TED وهناك أيضا حقيقة أننا عادةً نقضي حوالي أول 25 سنة من حياتنا في السلّم التعليمي. ثم هناك 40 سنة أخرى محجوزة بالفعل من أجل العمل.
    Nein, das ist Eiche. Die halten noch 100 Jahre. Open Subtitles لا ، إنها من شجر البلوط ، إنها ستمكث لمائة سنة أخرى
    Darum sind für uns 100 Jahre entscheidend, deshalb sind wir gezwungen, mit der... Gegenwart zu buhlen. Open Subtitles إن مئة سنة أخرى تعتبر كالسرمد بالنسبة لنا.
    Finden wir ihn bis morgen nicht, müssen wir noch ein Jahr hierbleiben. Open Subtitles أن فشلنا غداً فسنبقى سنة أخرى في هذه المدينة
    Ich brauche nicht noch ein Jahr dieser beschissenen Highschool-Ausbildung. Open Subtitles لا أريد سنة أخرى من التفاهات في المدرسة هذه هي الحياة
    Die Zeit, die ihm blieb, mit Mom zu Hause oder noch ein Jahr hier an der Linie, wo er irgendwann tot umgefallen wäre. Open Subtitles في الوقت الذي ترك البيت مع أمي سنة أخرى من الآن ربما سيصمت أو يسقط ميتاً
    Und ein weiteres Jahr, in dem Sie ihn vermisst hätten, wäre einfach so vorübergegangen. Open Subtitles و سنة أخرى من فقدانكِ له سوف تمر هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus