Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. | UN | ويصبح الانسحاب نافذاً بعد مرور سنة على تسلم الأمين العام للأمم المتحدة لهذا الإشعار. |
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. | UN | ويصبح النقض نافذاً بعد انقضاء سنة على تاريخ تلقي الأمين العام الإخطار. |
Erst 13 Jahre nach dem Krieg kehrte ich nach Vietnam zurück zum Geist meines Vaters zu meinen Schwestern, meinem Bruder Bon, der überlebt hatte zu Mutter, mit der ich jahrelang nie geredet hatte. | Open Subtitles | مرت 13 سنة على الحرب وهذه المرة الأولى اعود الى فيتنام ولأرواح والدي لا أخواتي ,واخي بون |
Diese Gegenstände wurden aus zahlreichen Massengräbern überall in meinem Heimatland geborgen, und während ich Ihnen das erzähle, graben Forensiker Leichen aus neu entdeckten Massengräbern aus, 20 Jahre nach dem Krieg. | TED | تم استرجاع هذه الأشياء من مجموعة من المقابر الجماعية في أرجاء وطني، في هذه الأثناء، تقوم هيئات الطب الشرعي بالنبش في مقابر جماعية تم اكتشافها حديثا، بعد 20 سنة على الحرب. |
Nun, diese Reise begann vor vier Milliarden Jahren auf dem Planeten Erde. | TED | بدأت الرحلة منذ أربعة بلايين سنة على كوكب الأرض |
Wenn wir an Sprache denken, existiert diese vielleicht seit 150.000 Jahren, oder zumindest 80.000 Jahren, und sie entstand als Sprechen. | TED | أساسياً ، إذا فكرنا في اللغة اللغة موجودة منذ ربما 150,000 سنة أو 80,000 سنة على الأقل و نشأ أولاً الكلام ، تحدث الناس |
Trotzdem, es ist 15 Jahre her, dass Danny und seine Eltern starben. | Open Subtitles | ولكن مضت 15 سنة على موت داني ووالديه |
Du bist wieder verlobt, nicht mal ein Jahr, nachdem wir uns getrennt haben? | Open Subtitles | لقد خطبت مُجدداً بعد أقل من سنة على انفصالنا ؟ |
Das wäre ein Jahr, wenn die Ader es hergibt, was ich nicht glaube. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك سنة على الأقل إذا أستطعنا الصمود وهذا لن يحدث |
Ich sollte gleich etwas feststellen. Ich würde höchstens ein Jahr bleiben und ich kann für meinen Aufenthalt bezahlen. | Open Subtitles | . أرغب فى أن أكون واضحة , أريد أن أبقى لمدة سنة على الأغلب |
Nein. Nein, ich hab nichts vergessen, dass es ein Jahr her ist, seit wir... | Open Subtitles | لا، لا، لا، لم أنس ذلك مرت سنة على قيامنا بما نقوم به... |
Sie könnte ein Jahr alt sein. Ihre Beine waren eingefroren. | Open Subtitles | مضى عليها سنة على الأرجح، تمّ تجميد ساقيّها |
7. beschließt außerdem, die durch die Änderungen nach Ziffer 6 geschaffene Situation fünfzehn Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Änderungen zu überprüfen; | UN | 7 - تقرر أيضا أن تستعرض الوضع الناشئ عن التعديلات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه بعد انقضاء خمس عشرة سنة على بدء نفاذها؛ |
7. beschließt außerdem, die durch die Änderungen nach Ziffer 6 geschaffene Situation fünfzehn Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Änderungen zu überprüfen; | UN | 7 - تقرر أيضا أن تستعرض الوضع الناشئ عن التعديلات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه بعد انقضاء خمس عشرة سنة على بدء نفاذها؛ |
9. kommen überein, die weitere Umsetzung der Aktionsplattform von Beijing regelmäßig zu bewerten mit dem Ziel, im Jahr 2005 alle beteiligten Parteien zu versammeln, um zehn Jahre nach der Verabschiedung der Aktionsplattform von Beijing und zwanzig Jahre nach der Verabschiedung der Zukunftsstrategien von Nairobi die Fortschritte zu bewerten und gegebenenfalls neue Initiativen zu erwägen; | UN | 9 - نتفـق على أن نضطلع بانتظام بتقييم مواصلة تنفيذ منهاج عمل بيجين، بغية الجمع في عام 2005 بين جميع الأطراف المعنية لتقييم التقدم المحرز والنظر، عند الاقتضاء، في اتخاذ مبادرات جديدة، بعد انقضاء 10 سنوات على اعتماد منهاج عمل بيجين، و 20 سنة على اعتماد استراتيجيات نيروبي التطلعية؛ |
Ich passe da hinein, Sie passen da hinein, denn in hundert Jahren kann mein Körper wieder ohne Aufbereitung in die Erde zurückkehren. | TED | أنا أنسجم معه، و أنت كذلك، وبعد مائة سنة على أقصى تقدير ، يمكن لجسدي العودة إلى الأرض بدون أيّ تحضير مسبق. |
Ich kenne ihn seit 20 Jahren. Ich hab's mir jedenfalls eingebildet. | Open Subtitles | أعرفه منذ 20 سنة على الأقل، أعتقد أني أعرفه |
Es sind 19 Jahre her glaube ich. | Open Subtitles | مضت 19 سنة على ما أظن |
"ein Jahr nachdem Schneewittchens Mutter gestorben war, heiratete der König. | Open Subtitles | بعد مُضي سنة على وفاة والدة بياض الثلج" تزوج الملك من جديد |