Es ist wirklich eine Ehre, hier zu sein, und wie Chris gesagt hat, es ist mehr als 20 Jahre her, dass ich angefangen habe, in Afrika zu arbeiten. | TED | كلي فخر بأن أكون هنا، كما قال كريس، لقد مرت أكثر من 20 سنة منذ بدأت العمل في أفريقيا. |
Es scheint 1.000 Jahre her, seit ich ein kleiner Junge in der Sonne war. | Open Subtitles | يبدو ان مرت ألف سنة منذ أن كنت صبيا صغيرا في الشمس |
Seine legendäre Rettungsaktion in New York ist jetzt 16 Jahre her, und die Berichte, dass Plissken gesehen wurde... | Open Subtitles | لقد مضى 16 سنة منذ انقاذه الشهير فى نيويورك ومعجبين بليسكانس |
Es sind nun mehr als 30 Jahre seit dem Wolf in der Winterkälte. | Open Subtitles | قضى أكثر من 30 سنة منذ الذئب وأعاصير البرد الشتوية |
Wir haben die letzten 40 Jahre seit Betsy stets gesagt, (Betsy = Hurrikane in 1965, Stärke 4) dass es wieder versagen wird, wenn nicht was unternommen wird. | Open Subtitles | و كنا نقول منذ 40 سنة منذ إعصار بيتسي أنه سيفشل ثانيةً ما لم يتم فعل شيء حياله |
Jetzt ist es genau 250 Jahre her, dass Cyrus Lavinius Jeremiah Jones und seine Frau Lucille am Rand dieser Straße eine Panne mit ihrem Planwagen hatten. | Open Subtitles | لقد مرت تحديدا 250 سنة منذ سايروس ايفينس جيرميا جونز وزوجته لوسيل واجن عبرا لهذا الجانب من الطريق |
Es ist 97 Jahre her, als eine nukleare Apokalypse jeden auf der Erde getötet hat, und den Planeten voller Radioaktivität zurückließ. | Open Subtitles | مرّت 97 سنة منذ حصول كارثة نووية قتلت الجميع على الأرض تاركةً الكوكب يغلي بسبب الإشعاع |
Es ist 30 Jahre her, dass wir uns zuletzt gesehen haben. | Open Subtitles | إنها ثلاثون سنة منذ أخرة مرة رأينا فيا بعضنا |
Ist weit über 100 Jahre her, dass jemand ein Quagga gesehen hat. | Open Subtitles | مضت أكثر من 100 سنة منذ أن رآى أحد كواجا |
Die Abdankung ist 16 Jahre her, und er stand Vater nah. | Open Subtitles | لقد مرت 16 سنة منذ تنازله عن العرش وقد كان مقرباً من أبي. |
Es ist 1000 Jahre her, dass ich zuletzt gerufen wurde. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من ألف سنة منذ منذ ان استدعيت اخر مرة |
Komm schon, es ist 50 Jahre her, seit ich mal auf einem Date war. | Open Subtitles | هيا ،مرَّت 50 سنة منذ أن كنت في موعد |
Es ist 500 Jahre her, seit jemand hier war. | Open Subtitles | لقد مضت 500 سنة منذ أن جاء أحد إلى هنا |
"Es ist schwer zu glauben, dass es schon 6 Jahre her ist als ich mit der Forschung begann über die seltsamen und wundersamen Geheimnisse von Gravity Falls, Oregon." | Open Subtitles | "انه من الصعب تصديق انها قد مضت ستة عشر سنة منذ ان بدأت دراسة الاشياء الغريبة و عجائب و اسرار كرافيتي فولز في اوريكون." |
Ist es jetzt 45 Jahre her, dass ich New York hochjagen sollte? | Open Subtitles | كم مضى؟ 45 سنة منذ وظفتني لضرب (نيويورك) بقنبلة نووية؟ |
14 Jahre seit Fisch mit Vanillesoße. | Open Subtitles | أربعة عشر سنة منذ أصابع السمك بالكسترد |
50 Jahre, seit Roswell. | Open Subtitles | 50 سنة منذ روزويل. |