| teilen wir uns die Woche auf, okay? | Open Subtitles | حسنا سنتقاسم الأسبوع |
| Und morgen teilen wir das Geld, einverstanden? | Open Subtitles | و غدا، سنتقاسم المال |
| Und jetzt teilen wir Schichten? | Open Subtitles | والآن سنتقاسم المناوبات؟ |
| Wie viel haben Sie? Oh! Wir teilen uns das hier brüderlich. | Open Subtitles | بإفتراض أننا سنتقاسم بالتساوى خذى ألف ليرة |
| Ich schieße, und wir... wir... teilen uns den Ruhm. | Open Subtitles | سأتولى أمر التسديد ونحن، نحن سنتقاسم المجد |
| Erst teilen wir das Geld! | Open Subtitles | سنتقاسم المال أولاً |
| - "Dann teilen wir uns den Laden." | Open Subtitles | بعد أن تموت " سنتقاسم المدرسة |
| - Das teilen wir uns. - Nein, tun wir nicht. | Open Subtitles | سنتقاسم هذا - لا , لن نفعل - |
| Wenn wir unsere Mutter auf dem Grundstück eines ihrer Nachfahren begraben, wird sie zu einer New Orleans-Hexe, und als ihre Familie teilen wir ihren Anteil an uralter Magie. | Open Subtitles | الآن إذا دفنّا أمنا في أرض تخصّ جداتها... فستصبح أحد ساحرات (نيو أورلينز)... ونحن بصفتنا عائلتها سنتقاسم سحرها المُورّث. |
| Wir teilen uns ein Panini. | Open Subtitles | سنتقاسم شطيرة الـ (بانيني) |