"سنحل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir werden
        
    • Wir bringen
        
    • wir klären
        
    • Wir finden
        
    • lösen
        
    Es ist im Moment ein Desaster, aber Wir werden das Alles klären. Open Subtitles لا أدري الوضع فوضوي الآن، لكننا سنحل هذا
    Das wissen wir, wenn wir mit ihm reden. Wir werden keinen internationalen Skandal verursachen. Open Subtitles سنحل هذه القضية و لكن من دون إحداث فضيحة دولية
    Gut, ist mir egal, wenn es nicht unsere Zuständigkeit ist, Wir werden das lösen. Open Subtitles اذا لم تكن ضمن سلطتنا القانونية نحن سنحل هذه
    Wir bringen dich zurück in dein Zimmer. Open Subtitles خذ الامور ببساطة ، سنحل الموضوع بالخارج اتفقنا ؟
    Wir bringen dich zurück in dein Zimmer. Open Subtitles خذ الامور ببساطة ، سنحل الموضوع بالخارج اتفقنا ؟
    wir klären das ohne rohe Gewalt. Open Subtitles سنحل هذه المشكلة بأنفسنا لن يكون هناك إجبار حتى
    Wir finden heraus, was Sache ist, ok? Open Subtitles سنحل هذا , مفهوم؟ أقصد , لابد أن هناك طريقة , صحيح؟
    Ich denke auch nicht, dass nur wir alleine dieses Problem wirklich lösen können. TED وأنا لا أعتقد أننا بمفردنا، سنحل المشكلة.
    Es tut nichts zur Sache. Wir werden es herausfinden. Wir können alles herausfinden. Open Subtitles لا يهم، سنحل هذا يمكننا قتال أيّ شئ
    Wir werden das alles aus zusammen, okay? Open Subtitles نحن سنحل الأمر كُلّه معًا، إتفقنا؟
    Wir werden den Fall hoffentlich bald lösen. Open Subtitles ‫سنحل الأمر قريباً جداً، إن شاء الله‬
    Und Wir werden das {y:i}Problem in den Griff bekommen. Open Subtitles أنا أعرف أننا سنحل المشكله000
    Wir werden das alles jetzt klären. Open Subtitles سنحل هذه المسألة الآن
    Entspann dich. Wir werden es morgen verkaufen. Open Subtitles إهذاء، سنحل الموضوع غدا
    Wir bringen das hinter uns, und du wirst wieder obenauf sein. Open Subtitles سنحل هذه الفوضى و ستعود للقمة ثانيةً
    Wir bringen das in Ordnung. Open Subtitles سنحل هذه المشكلة.
    Wir bringen das in Ordnung, ok? Open Subtitles سنحل المشكلة، اتفقنا؟
    Wir bringen's zu Ende. Open Subtitles سنحل هذا الوضع
    In Ordnung, Mr. West, wir klären das wie Männer. Open Subtitles حسنا، سيد ويست نحن سنحل هذا... ... مثلالرجال
    wir klären dieses Missverständnis. Open Subtitles -لا بأس يا عزيزتي يوجد سوء فهم هنا -و لكننا سنحل الأمر
    Vielleicht. Keine Panik. Wir finden das raus. Open Subtitles لابأس,لا تفزع من ذلك سنحل الأمر
    Wir finden eine Lösung! Open Subtitles أعدك , سنحل الامر
    Wir lösen das Problem schon ohne Privatdetektiv. Open Subtitles سنحل هذهِ القضية من دون المحققين الخاصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus