"سندعك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir lassen
        
    • wir dich
        
    • lassen wir
        
    • lassen dich
        
    Sagen Sie uns Näheres über die Zylonen, oder Wir lassen Sie ertrinken. Open Subtitles أمنحنا المعلومات عن السيلونز أو سندعك تغرق
    Wir lassen dich eine Minute ausruhen, und dann versuchen wir es noch mal. Open Subtitles سندعك تستريح لدقيقة ثم سنقوم بتكرار المحاولة
    Gut für dich, Kumpel. Wir lassen dich mal wieder da rein gehen. Open Subtitles أحسنتٌ يا صديقي، سندعك لتعُد إليهم بالداخل.
    Du bringst uns wieder das Geld, und dann... lassen wir dich und deine Frau gehen. Open Subtitles أحظر لنا النقود مرة آخرى سندعك أنت و زوجتك ترحلان
    Und wenn du es tust... werden wir dich und Walt freilassen. Open Subtitles واذا قمت بذلك ... سندعك أنت ووالت أن تذهباً أحرار
    Sagen Sie mir, wie Sie Ihren Tag verbracht haben... und wenn Sie fertig sind, so gebe ich Ihnen mein Wort... lassen wir Sie in Frieden. Open Subtitles قل لي كيف قضيت يومك، ومتى انتهيت منه، أعطيتك وعدي بعدها سندعك تذهب
    Nun, wie ich schon sagte, Wir lassen Sie gehen, aber zur gleichen Zeit, ist ein gesuchter Flüchtling in der Stadt entdeckt worden, und wir denken, dass er bestimmte Absichten hinsichtlich Ihnen hegt, also ist es nicht wirklich vernünftig, wenn Sie allein nach Hause fahren. Open Subtitles نعم , مثلما قلت سندعك ترحل ولكن في نفس الوقت الرجل المطلوب يجول البلدة
    Wir lassen dich jetzt allein mit Ben und Jerry. Dann bis später. Open Subtitles حسناً , سندعك مع بن وجيري اراكِ لاحقاً
    Wir lassen dich raus, damit du den Professor töten kannst. Open Subtitles سندعك تخرج حتى تتمكن من قتل البروفيسور
    - Wir lassen Sie allein, ruhen Sie sich etwas aus. Open Subtitles سندعك و شأنك, أنت بحاجة للراحة
    Du siehst nicht gut aus, Wir lassen dich raus! Open Subtitles لا تبدو بخير ، سندعك تخرج
    Gut, Wir lassen Sie gehen, aber Sie müssen sie laufen lassen. Open Subtitles سندعك تذهب فقط دع الفتاه
    Wir lassen dich ein Chirurg sein. Open Subtitles سندعك تكون جرّاحًا.
    Gott, Emily, was hast du dir gedacht, dass wir dich einfach aus unseren Leben gehen lassen? Open Subtitles يا الهى، (ايميلى)، ما الذى كنتى تفكرى فيه اننا سندعك فقط تخرجين من حياتنا ؟
    Oh, und ich nehme an, wenn wir dich gehen lassen, dann... vergisst du einfach was du über Shelby weißt und was du über ihn denkst, gehst nach Hause und nimmst ein Bad. Open Subtitles أظننا سندعك تذهب لكن إنسى ما تعلم عن " شيلبي " وتاخذ حماماً
    Sie geben sie uns und vielleicht lassen wir Sie am Leben. Open Subtitles دعنا نأخذها وربما سندعك تعيش
    Gut, diesmal lassen wir dir das durchgehen, Battle Guy. Open Subtitles حسناً، سندعك تفلت هذه المرة (يا (باتل غاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus