Wir lassen ihn sie benutzen. Er wird schwach, verwundbar sein und das wird meine Gelegenheit sein, ihn zu töten. | Open Subtitles | سندعه يستخدمها وسيصبح ضعيفًا واهنًا، عندئذٍ تحين فرصتي لقتله. |
Aber scheiß auf ihn. Wir lassen ihn abhauen und nehmen jeden anderen von den Pissern hoch. | Open Subtitles | تبا له ، سندعه يهرب ونقبض على كل من بقي |
Wir lassen ihn dieses Mal gehen. | Open Subtitles | سندعه يذهب هذه المرة |
Und der Schulleiter meint: "Wenn der Junge in der Ecke nicht im Raum bleiben will, lassen wir ihn gehen. | TED | لذا تقول المديره: إذا وجد طفلاُ في الزاوية، لا يريد الجلوس في الفصل، سندعه يذهب |
Anstatt dem Vogel durch den Dschungel nachzujagen, lassen wir ihn zu uns kommen, bei der Karneval-Show. | Open Subtitles | بدلًا من مطاردة ذلك الطائر بجميع أنحاء الغابة، سندعه يأتي إليها بالمهرجان. |
Wir lassen ihn bluten. | Open Subtitles | سندعه يموت ببطء |
Wir lassen ihn einfach allein? | Open Subtitles | سندعه بمفرده وحسب؟ |
Aber wenn sie es nicht tun... dann lassen wir ihn zumindest in Frieden sterben. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يعش... فعندها على الأقل سندعه يرحل بسلام. |
Okay, wie weit lassen wir ihn gehen? | Open Subtitles | حسناً، إلى أيّ مدى سندعه يصل؟ |
lassen wir ihn sie einfach töten? | Open Subtitles | سندعه يقتلها وحسب؟ |