"سنسمح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir lassen
        
    • lassen wir
        
    Also, ähm, Wir lassen euch den Auftakt machen. Open Subtitles لذلك, سنسمح لكم يارفاق بان تبدو قبالتنا.
    Glaubst du Wir lassen dich noch länger in den albernen Anzügen herumstolzieren, als wärst du der Chef der Firma? Open Subtitles هل تصورت أننا سنسمح لك تتباهى بيننا ببدلتك السخيفة مدعين أنك تدير هذه الشركة؟
    Wir lassen Sie auf Kaution frei und lassen die Anklagen fallen, sobald die Sache erledigt ist. Also, was soll es sein? Open Subtitles سنسمح لكم بالخروج بكفالة و نسقط عنكم كل التهم حين تنجزون المهمة, فما رأيك؟
    Jetzt ist die Frage für uns: lassen wir es zu, dass die Programmierer das für sich behalten? TED السؤال لنا الان هو، هل سنسمح للمبرمجين بالاحتفاظ به لأنفسهم؟
    Dann lassen wir ihn glauben, er sei uns einen Schritt voraus, Open Subtitles ‫سنسمح له بالاعتقاد أنه متقدم علينا بخطوة
    Doch Wir lassen sie ihn heute tragen, so wie ein Kind ein Kostüm trägt. Open Subtitles و لكننا سنسمح له بارتداءه اليوم, كالطفل الذي يرتدي زيّاً.
    Wir lassen Sie rein, wenn das Gelände gesichert ist. Open Subtitles سنسمح لكما بالدخول بمجرد تأمين المنطقة ، اتفقنا ؟
    Wir lassen ihnen die verdammte U-Bahn. Open Subtitles سنسمح لهم أن يحتفظوا بقطار الأنفاق
    Wir lassen Sie gehen, sobald die Auktion vorüber ist. Open Subtitles سنسمح لكِ بالذهاب بمجرد انتهاء المزاد
    Wir lassen sie also einfach so wegfahren? Open Subtitles إذًا سنسمح لها الآن بأن تقود بمفردها؟
    Wir lassen einfach einen Erdling ein Bett von unseren Leuten nehmen? Open Subtitles هل سنسمح لأرضية أن تأخذ فراش منا؟
    Wir lassen sie gehen. Open Subtitles سنسمح لمهم بالذهاب
    Wir lassen sie gehen. Open Subtitles سنسمح لهم بالذهاب
    Wir lassen Sie laufen. Open Subtitles سنسمح لك بالذهاب
    Wir lassen sie wieder arbeiten? Open Subtitles هل سنسمح لهم بالعودة ؟
    Wie viel länger lassen wir sie diesen Mistkerl noch beschützen? Open Subtitles إلى متي سنسمح لهم بحماية إبن العاهرة هذا؟
    Sobald sie merken, dass wir diesen Bunker eingenommen haben, wird Chaos herrschen und wenn wir diese Tür öffnen, lassen wir das Chaos herein. Open Subtitles بمجرد بأن يدركوا بأننا حصلنا على هذا القبو ستعم الفوضى وإذا فتحنا الباب سنسمح بدخول الفوضى
    Wenn du dich beruhigst, lassen wir dich rauf. Open Subtitles حالما تهدئين، سنسمح لكِ بالصعود.
    lassen wir sie mit dem Mord an Isabella davonkommen? Open Subtitles هل سنسمح لهم بالنجاة بقتل ايزابيلا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus