Also fragten Wir uns, wie kommen Wir auf 10 Cent? | TED | لذلك بدأنا بمحاولة معرفة كيف سنصل الى 10 سنت |
Was uns gefällt. In drei Tagen segeln Wir bis Basra. | Open Subtitles | ما نريده وخلال ثلاثة أيام سنصل الى البصرة |
Morgen mittag erreichen Wir Land. Dann erhaltet ihr zu essen. | Open Subtitles | سنصل الى ارض ظهرا عندها تستطيعون ملىء بطونكم وتتوقفوا عن التذمر |
- Nein, Wir fahren gleich durch. | Open Subtitles | سنصل الى هناك بعد حوالي ثلاث او اربع دقائق |
Morgen sind Wir in Chicago und ich wollte arbeiten, also verabschiede ich mich. | Open Subtitles | سنصل الى شيكاجو باكر , وقد اتيت الى هذه الرحله لانجز بعض الاعمال لذا ساقول لكم الى اللقاء |
Mit dem Prachtstück schaffen Wir das. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا مع تلك الحلوه سنصل الى مدينه كانساس |
Nein, ich denke, Wir werden viel schneller irgendwo ankommen, wenn... Wir allein sind. | Open Subtitles | نيل لا ، أعتقد أننا سنصل الى حيث نحن ذاهبون على نحو أسرع كثيرا |
- Das Yankee Stadium? Wir müssen Simon stoppen. | Open Subtitles | ماذا اذن عن استاد اليانكي سنصل الى هناك لكن ابن اللعينة لم يخرج خارج منهاتن |
Dann 24 Stunden zum Kern, und falls Wir überleben, 15 Stunden bis zur inneren Kerngrenze. | Open Subtitles | و فى داخل الغطاء سنصل الى لب الأرض خلال 24 ساعة من الآن ثم أفترض أننا سننجوا تفترض؟ |
In ein paar Stunden gehen Wir zur Burg. | Open Subtitles | بعدها سنصل الى الحصن خلال ساعتين هل لديك شراب؟ ؟ |
Abby, kommen Wir jemals zum Baum? | Open Subtitles | وعلى شكل بيضاوي والبذرة تتكون من ثلاث اقسام جيبز : آبي متى سنصل الى نوع الشجرة |
Wir nähern uns der Erde. Wir sind bald da. | Open Subtitles | نحن نقترب من كوكب الأرض سنصل الى هناك قريباً |
Wie oft dürfen Wir schon bei einem großen Hollywood-Spielfilm beraten? | Open Subtitles | جاكسون ، غالبا ما سنصل الى إعطاء ملاحظات هامة على السيناريوهات في هوليوود |
Wenn die nicht in Form kommen, dann verlieren Wir die Kontrolle über den Laden und es wird zu einer "Ananas-Situation" kommen. | Open Subtitles | إذا لم يعملوا بالشكل المطلوب إذا فقدنا السيطرة على المتجر ، سنصل الى حالة الاناناس |
Heute schaffen Wir 45 Millionen Zuschauer. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنصل الى 45 مليون شخص اليوم فقط |
Wir werden sicher sehr bald die Siedlungen erreichen. | Open Subtitles | نحن متأكدون اننا سنصل الى الاحياء السكنية قبل مضي وقت طويل |
Sacajawea? Darauf kommen Wir später. | Open Subtitles | سنصل الى هذه النقطة و كتب التاريخ اخطأت في ذلك |
Wir bringen diese Jungs dazu, einen Betrug zu starten, rufen die Polizei und sie werden auf frischer Tat erwischt. | Open Subtitles | سنصل الى هؤلاء الرجال وكشف احتيالهم واستدعاء الشرطه |
Wir nähern uns der Erde nur so weit, dass uns die Schwerkraft auf den richtigen Kurs bringt. | Open Subtitles | لن ندخل مجال الأرض ولكننا سنصل الى اقرب نقطة ممكنة حتى نحصل على مساعدة الجاذبية وتعديل المسار |
Keine Sorge, Schatz, Wir sind bald da. | Open Subtitles | التشنجات تأتي بشكل اسرع لاتقلقي ياعزيزتي سنصل الى هناك , فقط تماسكي |