"سنفترق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir trennen uns
        
    • Wir teilen uns auf
        
    • trennen wir uns
        
    • trennen sich unsere Wege
        
    • gehen jetzt
        
    Wir trennen uns, um Zeit zu gewinnen. Open Subtitles سنفترق و نغطي مساحات أكبر
    Wir trennen uns. Open Subtitles سنفترق
    - Wir teilen uns auf. Open Subtitles سنفترق كل واحد سيأخذ طابق حسناً
    Wir teilen uns auf. Alle Orte, an denen er normalerweise ist, okay? Open Subtitles سنفترق, كل المواقع المعتادة, حسنا؟
    Dann trennen wir uns von den anderen Kühen und betreten das Generator-Gebäude hier. Open Subtitles ثم سنفترق عن باقي الأبقار وندخل مبني المُولد هنا
    - Dann trennen sich unsere Wege. Open Subtitles أعتقد أننا سنفترق هنا
    Wir trennen uns. Open Subtitles سنفترق
    - Ich sehe ihn nirgendwo. - Wir teilen uns auf. Open Subtitles لا أراه فى أى مكان سنفترق
    Ich dachte, Wir teilen uns auf. Open Subtitles -ظننت أننا سنفترق
    Schön. Wir teilen uns auf. Open Subtitles حسنـاً، سنفترق
    - Ich weiß... wenn Trav nach Kalifornien geht, trennen wir uns, wenn er hier bleibt, heiraten wir und kriegen wunderschöne Kinder. Open Subtitles أعلم، إذا ذهب (تراف) إلى "كاليفورنيا" سنفترق لكن إن بقِي هنا سنتزوّج و نحضى بأطفال رائعين لقد أخبرني أنّكِ ستقولين هذا.
    Alles klar. Hier trennen wir uns. Open Subtitles حسناً، سنفترق هنا
    - Jetzt trennen sich unsere Wege, und wir tauchen unter. Open Subtitles مالآن - سنفترق الآن - ونختفـي
    Liv, hier trennen sich unsere Wege. Open Subtitles حسناً، يا (ليف) هنا سنفترق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus