Jetzt denken wir nur noch an den Moment, an dem wir uns morgen verabschieden müssen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سنفكر فيه متى سنضطر لقول كلمة الوداع صباح الغد |
Das wollen wir uns in Ruhe überlegen. | Open Subtitles | من المرجح أننا سنفكر في الموضوع لبعض الوقت |
Wir werden beim Singen an Sie denken, damit es Ihnen bald wieder gut geht. | Open Subtitles | سنفكر فيك ونحن نغنى ونتمنى أن تكونى معنا قريباً |
Egal wie weit wir entfernt sind, Wir werden aneinander denken. | Open Subtitles | لذا مهما كنا بعيدين سنفكر فى بعضنا البعض |
Komm schon, Si, komm aus dem Wasser und trockne dich ab, ich bin sicher, uns fällt etwas ein. | Open Subtitles | هيا, سايمون, أخرج من الماء و جفف نفسك أنا متأكد من أننا سنفكر في شيء ما |
Wir denken drüber nach, Amadeu, und informieren dich dann. | Open Subtitles | سنفكر بالآمر ونعود أليك, حسناً |
Wir finden schon was. | Open Subtitles | ليس لدي فكره .. سنفكر بأي شيء في الطريق. |
Abhängig vom Wert der Information, die Sie uns geben... überlegen wir uns, Sie über die kanadische Grenze zu lassen. | Open Subtitles | ها هو الأتفاق اعتماداً على قيمة المعلومات التي ستعطينا أياها سنفكر في ترحيلك عبر الحدود الكندية |
Bring sie weg von hier. Wir überlegen uns was. | Open Subtitles | فقط أخرجيها من هنا سنفكر بشيء ما |
Hör zu, wenn du Max wieder haben willst, werden wir uns einen Plan ausdenken. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدين استعادة ماكس , سنفكر في خطه |
Ich sagte ihr, dass wir uns unseren nächsten Schritt morgen überlegen würden. | Open Subtitles | أخبرتها اننا سنفكر بحركتنا القادمة في الصباح |
Wir werden uns ernsthaft Gedanken darüber machen, ja, Leute und...ja, okay? | Open Subtitles | سنفكر في ذلك بجديه، صحيح يا شباب و.. طيب؟ |
- Keine Sorge, Papa. Wir werden darüber nachdenken, was wir getan haben. | Open Subtitles | لا تقلق، سنفكر جيداً في الخطأ الذي ارتكبناه |
Wir werden überlegen was zu tun ist, wenn er da ist. | Open Subtitles | سنفكر ماذا نفعل عندما يصل إلى هنا |
uns fällt da schon was ein, wir greifen auf unsere Ersparnisse zurück, aber das? | Open Subtitles | سنفكر بشيءٍ آخر نأخذ من مدخراتنا, ولكن هذا؟ |
Wegen Schutzgelderpressung, Überweisungsbetrug, Geldwäsche, und uns fällt sicher noch mehr ein. | Open Subtitles | الابتزاز و الاحتيال و غسيل الأموال و أعتقد أننا سنفكر في أشياء أخرى |
Ich sagte, Wir denken drüber nach. | Open Subtitles | قلت اننا سنفكر بالامر. |
Wir denken später über die nächsten Schritte nach. | Open Subtitles | سنفكر في ما نفعل لاحقًا. |
Gut, Wir finden es heraus. | Open Subtitles | حسناً ، سنفكر بهذا |
- Wir finden schon eine. | Open Subtitles | سنفكر فى تهمة |
Lass uns das hier erst erledigen, dann überlegen wir, was das Beste ist für... | Open Subtitles | لنخرج من هذا المأزق أولاً وبعدها سنفكر بما هو أمثل للـ... |
Lass uns das hier erst erledigen, dann überlegen wir, was das Beste ist für... | Open Subtitles | لنخرج من هذا المأزق أولاً وبعدها سنفكر بما هو أمثل للـ... |
"Wir überlegen uns was?" Ist das alles? | Open Subtitles | سنفكر بشيء ما ؟ هذا أفضل ما لديك ؟ |