"سنفكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir uns
        
    • Wir werden
        
    • uns fällt
        
    • Wir denken
        
    • Wir finden
        
    • überlegen wir
        
    • überlegen uns was
        
    Jetzt denken wir nur noch an den Moment, an dem wir uns morgen verabschieden müssen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سنفكر فيه متى سنضطر لقول كلمة الوداع صباح الغد
    Das wollen wir uns in Ruhe überlegen. Open Subtitles من المرجح أننا سنفكر في الموضوع لبعض الوقت
    Wir werden beim Singen an Sie denken, damit es Ihnen bald wieder gut geht. Open Subtitles سنفكر فيك ونحن نغنى ونتمنى أن تكونى معنا قريباً
    Egal wie weit wir entfernt sind, Wir werden aneinander denken. Open Subtitles لذا مهما كنا بعيدين سنفكر فى بعضنا البعض
    Komm schon, Si, komm aus dem Wasser und trockne dich ab, ich bin sicher, uns fällt etwas ein. Open Subtitles هيا, سايمون, أخرج من الماء و جفف نفسك أنا متأكد من أننا سنفكر في شيء ما
    Wir denken drüber nach, Amadeu, und informieren dich dann. Open Subtitles سنفكر بالآمر ونعود أليك, حسناً
    Wir finden schon was. Open Subtitles ليس لدي فكره .. سنفكر بأي شيء في الطريق.
    Abhängig vom Wert der Information, die Sie uns geben... überlegen wir uns, Sie über die kanadische Grenze zu lassen. Open Subtitles ها هو الأتفاق اعتماداً على قيمة المعلومات التي ستعطينا أياها سنفكر في ترحيلك عبر الحدود الكندية
    Bring sie weg von hier. Wir überlegen uns was. Open Subtitles فقط أخرجيها من هنا سنفكر بشيء ما
    Hör zu, wenn du Max wieder haben willst, werden wir uns einen Plan ausdenken. Open Subtitles اذا كنتي تريدين استعادة ماكس , سنفكر في خطه
    Ich sagte ihr, dass wir uns unseren nächsten Schritt morgen überlegen würden. Open Subtitles أخبرتها اننا سنفكر بحركتنا القادمة في الصباح
    Wir werden uns ernsthaft Gedanken darüber machen, ja, Leute und...ja, okay? Open Subtitles سنفكر في ذلك بجديه، صحيح يا شباب و.. طيب؟
    - Keine Sorge, Papa. Wir werden darüber nachdenken, was wir getan haben. Open Subtitles لا تقلق، سنفكر جيداً في الخطأ الذي ارتكبناه
    Wir werden überlegen was zu tun ist, wenn er da ist. Open Subtitles سنفكر ماذا نفعل عندما يصل إلى هنا
    uns fällt da schon was ein, wir greifen auf unsere Ersparnisse zurück, aber das? Open Subtitles سنفكر بشيءٍ آخر نأخذ من مدخراتنا, ولكن هذا؟
    Wegen Schutzgelderpressung, Überweisungsbetrug, Geldwäsche, und uns fällt sicher noch mehr ein. Open Subtitles الابتزاز و الاحتيال و غسيل الأموال و أعتقد أننا سنفكر في أشياء أخرى
    Ich sagte, Wir denken drüber nach. Open Subtitles قلت اننا سنفكر بالامر.
    Wir denken später über die nächsten Schritte nach. Open Subtitles سنفكر في ما نفعل لاحقًا.
    Gut, Wir finden es heraus. Open Subtitles حسناً ، سنفكر بهذا
    - Wir finden schon eine. Open Subtitles سنفكر فى تهمة
    Lass uns das hier erst erledigen, dann überlegen wir, was das Beste ist für... Open Subtitles لنخرج من هذا المأزق أولاً وبعدها سنفكر بما هو أمثل للـ...
    Lass uns das hier erst erledigen, dann überlegen wir, was das Beste ist für... Open Subtitles لنخرج من هذا المأزق أولاً وبعدها سنفكر بما هو أمثل للـ...
    "Wir überlegen uns was?" Ist das alles? Open Subtitles سنفكر بشيء ما ؟ هذا أفضل ما لديك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus