Bei Fragen sind wir auf dem Weg zu einer Kanalarbeiterversammlung. | Open Subtitles | أن أستجوبونا, سنقول أننا عاملوا المصارف في طريقنا إلى مؤتمر |
Du kriegst dein Geld, die Mutter kriegt ihre Tochter wieder, und wir sagen, wir hätten das Kind irgendwo im Wald gefunden. | Open Subtitles | ستحصل على مالك والأم تستعيد إبنتها سنقول أننا وجدنا الطفلة بالغابة أو ما شابه |
Wenn sie uns entdecken und wir unbewaffnet sind, sagen wir, dass wir Händler auf dem Weg zum Westlichen Markt sind. | Open Subtitles | إذا رآنا أحد، فنحن لانملك سلاحاً سنقول أننا تُجّار متجهون للسوق الغربي |
wir reparieren die Klimaanlage. | Open Subtitles | سنقول أننا نعمل في صيانة مكيف الهواء |
Aber es heißt sicher für uns, dass wir überleben wollen. | Open Subtitles | - - سنقول أننا نريد البقاء على قيد الحياة |
Wenn man uns unbewaffnet sieht, können wir uns als Händler ausgeben. | Open Subtitles | إن كشفونا وكنّا غير مُسلّحين... سنقول أننا تاجرين نتجه نحو السوق الغربيّة. |
wir sagen, wir gehen Ski fahren. | Open Subtitles | سنقول أننا ذهبنا للتزلج. |
Was? wir sind alle "Annahme" Smecker hat ihr nichts gesagt. | Open Subtitles | سنقول أننا لم نقول لها شيئاً |
wir sagen, wir gehören zu einer anthropologischen Expedition. | Open Subtitles | سنقول أننا حملة إستكشاف أنثروبولوجية ! |