Vielleicht können wir gleich ein paar Aufnahmen machen. | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين بما يكفي، سنلتقط المشاهد حالاً |
Die Kamera. wir machen ein paar Photos. | Open Subtitles | اسمحوا لى بالكاميرا سنلتقط بعض الصور هنا |
wir rufen nun Reed an, und du hilfst mir, ihn zu überzeugen, dass er einen Fehler gemacht hat. | Open Subtitles | نحن سنلتقط هذا الهاتف و نتصل بصديقك الكابتن ريد وأنت ستساعدني لأقنعه بالعدول عن هذا الخطأ الفظيع |
Ich war enttäuscht über die Neuigkeit, aber wir finden Caulder. | Open Subtitles | لقد خاب أملى بالأخبار,لكننا سنلتقط أثر كولد مجددا |
Aber zu Thanksgiving pflücken wir eine Ananas, versprochen? | Open Subtitles | عدني أننا سنلتقط حبة الأناناس في عيد الشكر |
Ja, ich bin am verhungern, denn wir haben eine solche glorreiche Rakete gebaut, und nächste Woche, werden wir Fotos für unsere Webseite machen und enthüllen auch unsere brandneuen Uniformen. | Open Subtitles | نعم، إنّي جائع لأنّنا صنعنا صاروخاً عظيماً وللأسبوع المقبل، سنلتقط صوراً للموقع الإليكتروني ونكشف أزياءنا الجديدة |
Ich dachte, wir beide lassen uns fotografieren. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا سنلتقط صورتنا في المركز التجاري |
wir machen 'ne "Coming-out" -Party und wir machen Fotos. | Open Subtitles | مثل حفلة العودة لدى سنلتقط لكم بعض الصور |
Wenn wir das Ding in Gang kriegen, können wir vielleicht Funksignale von außerhalb empfangen. | Open Subtitles | عندها سنلتقط بعض إذاعات الراديو من الخارج |
Letzter Frisuren-und Make-up-Check, wir machen noch ein paar Fotos hier und dann verschiedene an Bord der Jacht. | Open Subtitles | حسناً، العناية الأخيرة للوجه والشعر سنلتقط بعض الصور هنا بالمنزل وبعض الصور الأخرى على متن القارب |
wir lesen also bei jedem Halt die ganzen seltsamen Loser auf? | Open Subtitles | إذاً نحن فقط سنلتقط كل أحمقٍ غامض في كل مكان نتوقف به؟ |
Morgen machen wir also das Foto für das Präsidentenporträt. | Open Subtitles | إذن, سنلتقط الصور غداً من أجل اللوحة الرئاسية |
aber wenn wir dann viele dieser Bilder aufnehmen, Dutzende dieser Bilder, und sie zusammenfügen und versuchen, die verschiedenen Licht-Abpraller zu analysieren, können wir dann das versteckte Objekt sehen? | TED | ولكننا سنلتقط الكثير من أمثال هذه الصور والعشرات من مثل هذه الصور ونضعها معاً ونحاول تحليل الارتدادات المختلفة للضوء وبعد ذلك، هل يمكننا أن نرى الجسم الخفي؟ |
wir holen zuerst Sharon ab und dann dich. | Open Subtitles | سنلتقط شارون ثم انت بعد الساعة الثامنة |
wir könnten Bilder machen. Touristen würden dann Fotos davon machen und so. | Open Subtitles | كنا سنلتقط الصور وكذلك السُّـيّاح |
Woher bekommen wir Nacktbilder von ihm mit Courtney Love? | Open Subtitles | " كيف سنلتقط صورة له مع " كورتنى لاف و هو عارى؟ |
Nein, Fotos von uns, wie wir Spaß haben. | Open Subtitles | -لا , لا سنلتقط بعض الصور لنا ونحن نقضي وقت سعيد |
Er nimmt ab, wir kriegen ein Signal. | Open Subtitles | إن رد على الاتصال ، سنلتقط الإشارة |
wir machen es jetzt. | Open Subtitles | سنلتقط واحدة الآن |
Nein, wir sind Familie! | Open Subtitles | نحن سنلتقط صوره |